Traducción generada automáticamente
Angry American (Courtesy of the Red, White and Blue) live version
Toby Keith
Angry American (Cortesía de los Rojo, Blanco y Azul) versión en vivo
Angry American (Courtesy of the Red, White and Blue) live version
Habló
Spoken:
Después del 11 de septiembre del año pasado, todos los que fueron poeta o escritor o un
Following September 11th last year, everybody that was a poet or writer or a
escritor de canciones de cualquier tipo tenía una razón para escribir algunas palabras o algunos pensamientos
song writer of any kind had a reason to write some words down or some thoughts
en un pedazo de papel. Y yo no era diferente a cualquier otro, eso es
down on a piece of paper. And I was no different than anybody else, that's
lo que haces cuando haces lo que yo hago. Y Uhh
what you do when you do what I do. And Uhh
Mi padre sirvió en el ejército en los años 50 perdió su ojo en un combate de entrenamiento
My father served in the army in the 50's he lost his eye in a training combat
misión. Llegó a casa y puso una bandera en la granja en la que me criaron. Perdí
mission. He came home he put up a flag at the farm I was raised on. I lost
seis meses antes de los ataques contra la ciudad de Nueva York y los Estados Unidos y
him six months prior to the attacks on New York City and the United States and
Esa bandera voló en ese patio y voló allí todos los días
Uhh that flag flew out there in that yard and it's flown there every day.
Me crió bien y nunca se quejó de perder el ojo. Nunca
He raised me right and he never bitched one time about losing his eye. Never
lo oyó llorar una vez, se alegró de ir a hacerlo, es por eso que somos libres
heard him cry about it one time, he was glad to go do it, that's why we're free
hoy y es nuestro turno de apoyarnos en lo que nuestros padres y padres anteriores hicieron por
today and it's our turn to stand on what our fathers and fore fathers did for
y asegúrate de que no los defraudemos
us and make sure we don't let them down.
Escribí una canción en los siguientes días después del 11 de septiembre se llama
I wrote a song in the following days after September 11th it's called the
Angry American» y quiero enviárselo a mi padre esta noche
"Angry American" and I want to send it out to my father tonight.
Sang
Sang ....
Chicas americanas y chicos americanos
American Girls and American Guys
Siempre nos levantaremos y saludaremos
We'll always stand up and salute
Siempre reconoceremos
We'll always recognize
Cuando vemos a Ole Glory Flying
When we see Ole Glory Flying
Hay muchos hombres muertos
There's a lot of men dead
Para que podamos dormir en paz por la noche
So we can sleep in peace at night
Cuando nos acostamos la cabeza
When we lay down our head
Mi papá sirvió en el ejército
My daddy served in the army
Donde perdió su ojo derecho
Where he lost his right eye
Pero voló una bandera en nuestro patio
But he flew a flag out in our yard
Hasta el día en que murió
Till the day that he died
Quería a mi madre, a mi hermano, a mi hermana y a mí
He wanted my mother, my brother, my sister and me
Para crecer y vivir feliz
To grow up and live happy
En la tierra de los libres
In the land of the free.
Ahora esta nación que amo
Now this nation that I love
Ha caído bajo ataque
Has fallen under attack
Un poderoso golpe de ventosa vino volando
A mighty sucker punch came flying in
De algún lugar en la parte posterior
From somewhere in the back
Tan pronto como pudimos ver claramente
Soon as we could see clearly
A través de nuestro gran ojo negro
Through our big black eye
Hombre, iluminamos tu mundo
Man, we lit up your world
Como el 4 de julio
Like the 4th of July
Oye, tío Sam
Hey Uncle Sam
Pon tu nombre en la parte superior de su lista
Put your name at the top of his list
Y la Estatua de la Libertad
And the Statue of Liberty
Empezó a sacudir su puño
Started shaking her fist
Y el águila volará
And the eagle will fly
Y va a haber un infierno
And there's gonna be hell
Cuando oigas a la Madre Libertad
When you hear Mother Freedom
Empieza a sonar su campana
Start ringing her bell
Y se sentirá como si todo el mundo estuviera lloviendo sobre ti
And itll feel like the whole wide world is raining down on you
Ahhh traído a usted Cortesía del Rojo Blanco y Azul
Ahhh Brought to you Courtesy of the Red White and Blue
Ohhh Justicia será servida
Ohhh Justice will be served
Y la batalla se enfurecerá
And the battle will rage
Este gran perro luchará
This big dog will fight
Cuando traquetear su jaula
When you rattle his cage
Y te arrepentirás de haberte metido con
And you'll be sorry that you messed with
Los Estados Unidos de A
The U.S. of A.
Porque te meteremos una bota en el culo
'Cause we'll put a boot in your ass
Es el estilo americano
It's the American way
Oye, tío Sam
Hey Uncle Sam
Pon tu nombre en la parte superior de su lista
Put your name at the top of his list
Y la Estatua de la Libertad
And the Statue of Liberty
Empezó a sacudir su puño
Started shaking her fist
Y el águila volará
And the eagle will fly
Y va a haber un infierno
And there's gonna be hell
Cuando oigas a la Madre Libertad
When you hear Mother Freedom
Empieza a sonar su campana
Start ringing her bell
Y se sentirá como si todo el mundo estuviera lloviendo sobre ti
And itll feel like the whole wide world is raining down on you
Traído a usted Cortesía del Rojo Blanco y Azul
Brought to you Courtesy of the Red White and Blue
Uhhh ohhh
Uhhh Ohhh
De los rojos, blancos y azules
Of the Red, White and Blue
Oh, oh, oh
Ohhh Ohh Oh
De mi rojo, blanco y azul
Of My Red, White and Blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Keith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: