Traducción generada automáticamente

Stays In Mexico
Toby Keith
Estancias En México
Stays In Mexico
Toby Keith - Estancias en MéxicoToby Keith - Stays In Mexico
Su nombre era SteveHis name was Steve,
Se llamaba Geena. (Nunca has estado aquí antesHer name was Geena. (You've never been here before
¿Lo has hecho?)have you?)
Se conocieron en un bar llamado Cabo Wabo CantinaThey met at a bar called the Cabo Wabo Cantina.
Era un vendedor oriental de Dakota del SurHe was an Eastern salesman from South Dakota.
Era maestra de primer grado, PheonixShe was a first grade school teacher, Pheonix,
Arizona. (No, esta es mi primera vez aquí.)Arizona. (No, this is my first time here.)
Empezaron a bailar y se puso muy calienteThey started dancin' and it got real hot,
Luego se derramó al estacionamientoThen it spilled over to the parking lot.
Un tequila más, se estaban enamorandoOne more Tequila, they were fallin' in love.
Uno más nunca es suficienteOne more's never enough.
No muerdas más de lo que puedas masticarDon't bite off more than you can chew.
Hay cosas aquí abajo que el diablo mismo no haríaThere's things down here the devil himself wouldn't
hacerdo.
Sólo recuerda cuando dejas que todo se vayaJust remember when you let it all go,
Lo que pasa en México, se queda en MéxicoWhat happens in Mexico, stays in Mexico.
Se despertó por la mañana e hizo un poco deHe woke up in the mornin' and he made a little
llamada telefónicatellephone call,
Para ver a su esposa y sus hijos en casa enTo check on his wife an' his kids back at home in
Las cataratas de SouixSouix Falls.
Ella saltó justo en la ducha con un pesado, pesadoShe hopped right in the shower with a heavy, heavy
mente. (¿Qué estoy haciendo?)mind. (What am I doing?)
Sabía que era la primera vez que Geena cruzabaHe knew it was the first time Geena'd ever crossed
esa líneathat line.
Caminaron hasta la playa y empezaron a beberThey walked down to the beach and started drinking
otra vezagain.
Saltó al océano para nadar sucioJumped into the ocean for a dirty swim.
Una Margharita más, se estaban enamorandoOne more Margharita, they were fallin' in love.
Sí, uno más nunca es suficienteYeah, one more's never enough.
No muerdas más de lo que puedas masticarDon't bite off more than you can chew.
Hay cosas aquí abajo que el diablo mismo no haríaThere's things down here the devil himself wouldn't
hacerdo.
Sólo recuerda cuando dejas que todo se vayaJust remember when you let it all go,
Lo que pasa en México, se queda en MéxicoWhat happens in Mexico, stays in Mexico.
Quiebre instrumentalInstrumental break.
Oh, MéxicoOh, Mexico.
Esperando en el bar en la puerta de la terminalWaiting at the bar at the terminal gate,
Ella dice: «Steve, tengo que irme: voy a extrañar miShe says: "Steve, I gotta go: I'm going to miss my
aviónplane."
Dijo: «Un tequila más antes de subirHe said: "One more Tequila 'fore you climb on up."
Ella dijo: «Uno más nunca es suficienteShe said: "One more's never enough."
No muerdas más de lo que puedas masticarDon't bite off more than you can chew.
Hay cosas aquí abajo que el diablo mismo no haríaThere's things down here the devil himself wouldn't
hacerdo.
Sólo recuerda cuando dejas que todo se vayaJust remember when you let it all go,
Lo que pasa en México, se queda en MéxicoWhat happens in Mexico, stays in Mexico.
Se queda en MéxicoStays in Mexico.
Se queda en MéxicoStays in Mexico.
Se queda en MéxicoStays in Mexico.
Oh, MéxicoOh, Mexico.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Keith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: