Traducción generada automáticamente

Don't Let Go
Toby Lightman
No te sueltes
Don't Let Go
¿Soy yo quien está en control?Am I the one in control?
¿Soy yo quien está al volante?Ami I the one at the wheel?
La última vez que revisé, era mi turnoLast time I checked, it was my turn
para decir lo que sientoto say how I feel
Porque no eres tú quien lo está viviendoCause you're not the one going through with it
y no eres tú quien tiene que hacerloand you're not the one who gotta do it
¿Soy yo quien está al volante?Am I the one at the wheel?
No te sueltesDon't let go
Siempre está en la punta de mi lenguaIt's always on the tip of my tongue
No tomaré otro segundoI won't take another second
No te escondasDon't lay low
Chico, más te vale seguir escuchando porqueBoy you better keep listening cause
te diré cuando haya terminadoI'm gonna tell you when it's over
pero aún no ha terminadobut it's not over yet
No puedo sentarme y escuchar lo que tienes que decirI can't sit and listen to what you have to say
Estoy harto de escuchar tu vozI'm sick of hearing your voice
Estoy harto de seguir tu caminoI'm sick of going your way
porque no eres tú quien tiene que vivir con ellocause you're not the one who's gotta live with it
y no eres tú quien se está rindiendo ante elloand you're not the one who's giving in to it
Estoy harto de escuchar tu vozI'm sick of hearing your voice
(No te sueltes...)(Don't let go..)
No me hables como si no pudieras creerDon't talk to me like you can't believe
que no sé lo que quiero cuando lo quieroThat I don't know what I want when I want it
No me cuestiones sobre lo que necesitoDon't question me about what I need
Te pondré al tantoI'll fill you in
Cuando esté listo para elloWhen I'm ready for it
Si no me dejas tomarme mi tiempoIf you don't let me take my time
Nada va a sentirse bienNothing's gonna feel right
No olvidaré decirte cuandoI won't forget to tell you when
Te diré cuando haya terminadoI'm gonna tell you when it's over
pero aún no ha terminadobut it's not over yet
No te sueltesDon't let go
Siempre está en la punta de mi lenguaIt's always on the tip of my tongue
No tomaré otro segundoI won't take another second
No me soltaréWon't let go
Serás el primero en saber cuando haya terminadoYou'll be the first to know when I'm done
Odio decirlo, pero apenas he comenzadoHate to say but I've just begun
No te escondasDon't lay low
Chico, más te vale seguir escuchando porqueBoy you better keep listening cause
te diré cuando haya terminadoI'm gonna tell you when it's over
pero aún no ha terminadobut it's not over yet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Lightman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: