Traducción generada automáticamente
Bury a Friend
Toby Randall
Enterrar a un amigo
Bury a Friend
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Por qué no huyes de mí?
Why don't you run from me?
¿Qué te estás preguntando?
What are you wondering?
¿Qué sabes tú?
What do you know?
¿Por qué no me tienes miedo?
Why aren't you scared of me?
¿Por qué te preocupas por mí?
Why do you care for me?
Cuando todos nos quedamos dormidos, ¿adónde vamos?
When we all fall asleep, where do we go?
Dilo, escupe, ¿qué es exactamente?
Say it, spit it out, what is it exactly
¿Estás pagando?
You're payin'?
¿La cantidad te está limpiando?
Is the amount cleanin' you out?
¿Soy satisfactorio?
Am I satisfactory?
Hoy, estoy pensando en las cosas que son mortales
Today, I'm thinkin' about the things that are deadly
La forma en que te estoy bebiendo
The way I'm drinkin' you down
Como si quisiera ahogarme, como si quisiera acabar conmigo
Like I wanna drown, like I wanna end me
Paso en el vaso, grapa tu lengua
Step on the glass, staple your tongue
Enterrar a un amigo, tratar de despertar
Bury a friend, try to wake up
Clase caníbal, matando al hijo
Cannibal class, killing the son
Enterrar a un amigo
Bury a friend
Quiero acabar conmigo
I wanna end me
Oh, quiero acabar conmigo
Oh, I wanna end me
Quiero acabar conmigo
I wanna end me
Quiero, quiero
I wanna, I wanna
Quiero acabar conmigo, quiero
I wanna end me, I wanna
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Por qué no huyes de mí?
Why don't you run from me?
¿Qué te estás preguntando?
What are you wondering?
¿Qué sabes tú?
What do you know?
¿Por qué no me tienes miedo?
Why aren't you scared of me?
¿Por qué te preocupas por mí?
Why do you care for me?
Cuando todos nos quedamos dormidos, ¿adónde vamos?
When we all fall asleep, where do we go?
Mantenerte en la oscuridad, ¿qué esperabas?
Keep you in the dark, what had you expected?
Yo para hacerte mi arte y convertirte en una estrella
Me to make you my art and make you a star
¿Y conectarte?
And get you connected?
Te veré en el parque, estaré tranquilo y recogido
I'll meet you in the park, I'll be calm and collected
Pero sabíamos desde el principio que te ibas a desmoronar
But we knew right from the start that you'd fall apart
Porque soy demasiado caro
'Cause I'm too expensive
Tu charla será algo que no se debe decir en voz alta
Your talk'll be somethin' that shouldn't be said out loud
Honestamente, pensé que ya estaría muerto
Honestly, I thought that I would be dead by now
Llamando a seguridad, manteniendo mi cabeza agachada
Calling security, keepin' my head held down
Enterrar el hacha o enterrar a tu amigo ahora mismo
Bury the hatchet or bury your friend right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Randall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: