Traducción generada automáticamente

Chains
Toby Randall
Cadenas
Chains
Con sus labios manchados de vino, sí, ella no es más que problemasWith her wine-stained lips, yeah she's nothing but trouble
Fría al tacto, pero cálida como el diabloCold to the touch, but she's warm as the devil
Le di mi corazón pero ella quería mi almaGave her my heart but she wanted my soul
Probó un descanso y no puedo obtener másShe tasted a break and I can? t get more
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Intenté romper las cadenasTried to break the chains
Pero las cadenas solo me rompen a míBut the chains only break me
Intenté romper las cadenasTried to break the chains
Pero las cadenas solo me rompen a míBut the chains only break me
Solo en la noche hasta que ella llama a mi puertaAlone in the night 'til she knocks on my door
Desperdiciado de nuevo pero no puedo decir que no (no)Wasted again but I can't say no (no)
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces mal?Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces mal?Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Te di mi corazón, pero tomaste mi almaGave you my heart, but you took my soul
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Intenté romper las cadenasTried to break the chains
Pero las cadenas solo me rompen a míBut the chains only break me
Intenté romper las cadenasTried to break the chains
Pero las cadenas solo me rompen a míBut the chains only break me
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces mal?Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Nena, dime por qué, ¿por qué me haces mal?Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
Te di mi corazón, pero tomaste mi almaGave you my heart, but you took my soul
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Me tienes encadenadoYou got me in chains
Me tienes encadenado por tu amorYou got me in chains for your love
Pero no cambiaríaBut I wouldn't change
No, no cambiaría este amorNo, I wouldn't change this love
Intenté romper las cadenasTried to break the chains
Pero las cadenas solo me rompen a míBut the chains only break me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Randall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: