Traducción generada automáticamente

Shine (feat. Sam Fischer)
Toby Romeo
Brillo (feat. Sam Fischer)
Shine (feat. Sam Fischer)
(De oro, de oro, de oro)(Of gold, of gold, of gold)
(De oro, de oro, de oro)(Of gold, of gold, of gold)
Te escucho llamando desde lejosI hear you calling from afar
Palabras extrañas que atraviesan la oscuridad que siento (siento, siento)Weird words that carve right through the darkness that I feel (feel, feel)
Desatas las cadenas alrededor de mi corazónUnbreak the chains around my heart
Haces que las sombras desaparezcan, desaparezcan ('parecen, 'parecen)You make the shadows disappear, disappear ('pear, 'pear)
Llevas la llama donde el fuego se ha apagadoYou carry the flame where the fire's gone out
Sagrado y seguro hasta que me encuentrenSacred and safe till I'm found
Sí, brillas en todas partes a donde vas (vas)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brillas en todas partes a donde vas (vas)Shine everywhere that you go (go)
Eres una luz al final del camino (camino)You're a light at the end of the road (road)
Tu corazón está hecho de oroYour heart is made of gold
Sí, brillas en todas partes a donde vas (vas)Yeah, you shine еverywhere that you go (go)
Brillas en todas partes a donde vas (vas)Shinе everywhere that you go (go)
Eres una luz al final del camino (camino)You're a light at the end of the road (road)
Tu corazón está hecho de oro, de oro, de oroYour heart is made of gold, of gold, of gold
De oro, de oro, de oro (oro)Of gold, of gold, of gold (gold)
De oro, de oro, de oroOf gold, of gold, of gold
Te veo ardiendo a través de la nocheI see you burning through the night
Eres un reflejo bailando en la línea de aguaYou're a reflection dancing at the waterline
Me derrito como hojas de hieloI melt away like sheets of ice
Transformas mis lágrimas en paraíso, paraísoYou turn my tears to paradise, paradise
Llevas la llama donde el fuego se ha apagadoYou carry the flame where the fire's gone out
Sagrado y seguro hasta que me encuentrenSacred and safe till I'm found
Sí, brillas en todas partes a donde vas (vas)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brillas en todas partes a donde vasShine everywhere that you go
Eres una luz al final del camino (camino)You're a light at the end of the road (road)
Tu corazón está hecho de oroYour heart is made of gold
Sí, brillas en todas partes a donde vas (vas)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brillas en todas partes a donde vasShine everywhere that you go
Eres una luz al final del camino (camino)You're a light at the end of the road (road)
Tu corazón está hecho de oro, de oro, de oroYour heart is made of gold, of gold, of gold
(Sí, brillas en todas partes a donde vas)(Yeah, you shine everywhere that you go)
De oro, de oro, de oroOf gold, of gold, of gold
(Sí, brillas en todas partes a donde vas)(Yeah, you shine everywhere that you go)
De oro, de oro, de oroOf gold, of gold, of gold
(Sí, brillas en todas partes a donde vas)(Yeah, you shine everywhere that you go)
Eres una luz al final del camino (camino)You're a light at the end of the road (road)
Tu corazón está hecho de oro, de oro, de oroYour heart is made of gold, of gold, of gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toby Romeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: