Traducción generada automáticamente

Lift You Up (feat. Ryan Stevenson)
TobyMac
Te Levantaré (feat. Ryan Stevenson)
Lift You Up (feat. Ryan Stevenson)
Siempre he sido un soñadorI’ve always been a dreamer
Un buscador de almasA soul seeker
Sabía que mi vida estaba destinada a algo más profundoI knew my life was meant for somethin’ deeper
Me has mostrado que hay belleza en el caminoYou’ve shown me there’s beauty all along the way
He estado trabajando hasta que me duelen los piesI’ve been workin’ til my feet hurt
Con agujeros en mi camisetaHoles in my t-shirt
Encuéntrame en el Goodwill porque sabes que es más baratoFind me at the Goodwill ‘cause you know it’s cheaper
Solo tengo unos pocos dólares a mi nombreOnly got a few dollars to my name
No, nunca voy a dejar de creerNo, I'm never gonna stop believin’
Sí, les haré saber hasta el día que mueraYeah, I'ma let ‘em know til the day I die
Te levantaremosWe’ll lift You up
Te levantaremosWe’ll lift You up
Te levantaremosWe’ll lift You up
Porque nunca nos vas a decepcionar‘Cause You ain’t never gonna let us down
Te levantaremos, hasta que este lugar estalleWe’ll lift You up, til this place erupts
Te levantaremos, porque nunca nos vas a decepcionarWe’ll lift You up, ‘cause You ain’t never gonna let us down
(Abajo, abajo, abajo)(Down, down, down)
Sí, ha sido un camino largo, pero seguiré fluyendoYeah, it’s been a long road, but I'ma still flow
Sigo derramando mi corazón por la gente (por la gente)I keep pourin’ out my heart for the people (for the people)
Nunca dejaré que la pasión se apague (no)I’ll never let the passion fade away (nope)
Y eres la única razón por la que predico libertadAnd You’re the only reason, I'm preachin’ freedom
Estaremos dirigiendo cada mirada hacia el ReinoWe’ll be turnin’ every eye to the Kingdom
No hay forma de que eso cambieThere ain’t no way that’ll ever change
No, no, noNo, no, no
¿Cuántas veces necesitan escucharme decirlo?How many times they need to hear me say it
Soy un loco por Ti, estoy aquí para hacerte famosoI'm a freak for You, I'm here to make You famous
Aquí para desarmarlo, aquí para iluminar la oscuridadHere to tear it apart, here to light up the dark
Estoy libre de deudas como un pájaro porque Tú pagaste el precioI'm debt free like a bird ‘cause You paid the cost
Así que cada vez que tengo un micrófono en la palma de mi manoSo every time I get a mic in the palm of my hand
Voy a derribar el lugar como si fuera mi última batallaI'ma tear the place down like it’s my last stand
Representarte es mi colina por la que vale la pena morirReppin’ You is my hill worth dying on
Hombre, el único lugar al que realmente he pertenecidoMan, the only place that I’ve ever belonged



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TobyMac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: