Traducción generada automáticamente

Rei do Baralho
Toca do Vale
El rey de la baraja
Rei do Baralho
Fui el rey de la baraja, viví con malas intencionesEu fui o rei do baralho, vivi de má intenção
Jugar cartas y beber caña era mi inclinación.Jogar carta e beber canha era minha inclinação.
Cuando me sentaba en el juego, lo hacía con precauciónQuando eu sentava no jogo, sentava de prevenção
Con un 'revólver smith', muchas balas y un facón.No sinto um "revolve smith" , muita bala e um facão.
Ya bebía una cachaza mezclada con limónJá bebia uma cachaça misturada com limão
Me bajaba el sombrero hasta los ojos y mezclaba el carbón.Puxava o chapéu pros olhos e misturava o carvão.
Robaba una carta y dos, tiraba otra al sueloRoubava uma carta e duas, jogava outra no chão
Metía otra en el bolsillo, la trampa estaba hecha.Botava outra no bolso, tava feita a "tapeação".
Un compañero u otro me veía, ya me llamaba la atenciónUm parceiro ou outro via, já me chamava atenção
De enojado volcaba la mesa, me llamaban ladrón.De bravo eu virava a mesa, me chamavam de ladrão.
Otro más astuto gritaba 'terminen con la discusión'Outro mais gato gritava terminem com a discussão
Seguía el juego de nuevo, vergüenza no tenía.Seguia o jogo de novo,vergonha não tinha não.
Cuando amanecía el día no me quedaba un centavoQuando amanhecia o dia não me restava um tostão
Llegaba a casa con sueño y estallaba de nuevoChegava em casa com sono já dava outra explosão
La mujer pidiendo ropa, los hijos pidiendo panA mulher pedindo roupa, os filho pedido pão
Y yo no tenía para dar, qué maldita profesión.E eu não tinha pra dar, que maldita profissão.
Un día mi hijita, me agarró de la manoUm dia minha filhinha, me agarrou pela mão
'Papá, ¿me acompañas a una presentación?'Papai você me acompanha pra uma apresentação
Y me llevó a una iglesia donde reina la devociónE me levou numa igreja onde reina a devoção
Me presentó al padre que me hizo la confesión.Me apresentou para o padre que me fez a confissão
Después de muchos consejos, lloraba de emociónDepois de muitos conselhos eu chorava de emoção
Tomé la hostia sagrada y la santa comunión.Tomei a hóstia sagrada, e a santa comunhão.
Desde ese día en adelante, tengo a Dios en el corazónDaquele dia pra cá, tenho deus no coração
Nunca más agarré la baraja, me liberé de la tentación.Nunca mais peguei baralho, me livrei da tentação.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toca do Vale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: