Traducción generada automáticamente
Change
Tod Howarth
Cambio
Change
Aquí viene el cambio,Here comes the change,
Es lo que queda,It is what's left,
Lo tomaremos todo,We'll take it all,
Y gastaremos el resto... y dicen,And spend the rest…and they say,
Sé lo que es bueno para ti,I know what's good for you,
Eres demasiado ignorante,You're much too ignorant,
Tomaremos tu hogar,We'll take your home,
Y subiremos el alquiler,And raise the rent,
Y necesitas seguir ganando dinero, de cualquier manera posibleAnd you need to keep on making money, any way you can
Mentiras, y fe,Lies, and faith
Lo están regalando todo,They're giving it all away,
Mentiras, una vergüenza,Lies, a disgrace
Nos están llevando hasta el finalThey're taking us all the way
No necesitas nada más,You need nothing more,
Necesitas mucho menos,You need so much less,
Esta doctrina socialista,This socialist doctrine,
Es un desastre liberal... y dicen,Is a liberal mess…and they say
Quiero mantener mis esfuerzos,I want to keep my efforts,
Ellos quieren tomarlo todo,They want to take it all,
Y simplemente repartirlo,And just hand it out,
Y luego asistir a un baile,And then attend a ball,
Me gustaría verlos en un trabajo diario,I'd like to see them in a day job,
Porque yo estoy cavando una zanja'Cause I'm digging a ditch
Mentiras, y fe,Lies, and faith,
Lo están regalando todo (lo están regalando todo)They're giving it all away (giving it all away)
Mentiras, una vergüenza,Lies, a disgrace,
Nos están llevando hasta el final (nos están llevando hasta el final)They're taking us all the way (taking us all the way)
...Y luego cuando todos estén muertos y se hayan ido,...And then when they're all dead and gone,
...No habrá más adelante,...There'll be no more later on,
...Todos nuestros hijos en tiempo presente tendrán que pagar......All our children in the present tense will have to pay…
Me gustaría verlos en un trabajo real, no viviendo de la teta vacía del público...I'd like to see them in a real job, not off the public's empty teat….
¿No es así como debería ser?,Isn't that the way that it should be,
Haz que trabajen por todas sus promesas,Make 'em work for all their promises,
Haz que se esfuercen tanto en ello,Put their backs so deep into it,
Haz que sangren por todos sus lujos,Make them bleed for all their luxuries,
¿No es así como debería ser?...Isn't that the way….
Mentiras, y fe, lo están regalando todo (lo están regalando todo)Lies, and faith, they're giving it all away (giving it all away)
Mentiras, vergüenza, nos están llevando hasta el final (nos están llevando hasta el final) (lo están regalando todo)Lies, disgrace they're taking us all the way (taking us all the way) (giving it all away)
Mentiras, vergüenza, nos están llevando hasta el final, todos los díasLies, disgrace, they're taking us all the way, every day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tod Howarth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: