Traducción generada automáticamente

Fair Warning
Todd Rundgren
Aviso Justo
Fair Warning
Sabes, desearlo no lo hará realidadYou know, wishing won't make it so
Esperar no lo logrará, rezar no lo lograráHoping won't do it, praying won't do it
La religión no lo hará, la filosofía no lo haráReligion won't do it, philosophy won't do it
La corte suprema no lo hará,The supreme court won't do it,
el presidente y el congreso no lo haránthe president and the congress won't do it
La ONU no lo hará, la bomba H no lo hará,The UN won't do it, the H-bomb won't do it,
el sol y la luna no lo haránthe sun and the moon won't do it
Y Dios no lo hará,And God won't do it,
y ciertamente yo no lo haréand I certainly won't do it
Eso te deja a ti, tendrás que hacerloThat leaves you, you'll have to do it
Sé que has estado preguntándoteI know that you've been wondering
si soy el mismo por dentroif I'm the same man inside
Nunca intenté engañarteNever tried to fool you
porque no tengo nada que ocultar'cause I've got nothing to hide
Te di un aviso justo, nunca podría ser atadoI gave you fair warning I could never be tied down
Hasta que haya visto el paraíso con mis propios ojos'Til I've seen paradise with my very own eyes
El amor nos posee a todos, el tiempo nos posee a todos, la vida nos posee a todosLove owns us all, Time owns us all, Life owns us all
Pero el mundo no me poseeBut the world doesn't own me
No me sigas ahoraDontcha follow me now
No tengo miedo de decir que tal vez estuve equivocadoI ain't afraid to say I may have been wrong
Tengo que irme ahoraI have to go now
Prefiero vivir con un sueño que vivir con una mentiraI'd rather live by a dream than live by a lie
Y por esoAnd that's why
No hay cura para lo que tengo, nenaThere ain't no cure for what I've got baby
Solo tenemos que sufrirWe just have to suffer
No siento dolor, no puedo quejarme,I feel no pain, I can't complain,
las cosas siempre podrían ser más durasthings could always be rougher
Pero tomé esta banderaBut I picked up this banner
y simplemente no puedo soltarla (No)and I just can't put it down (No)
No puedo dejar que el mundo muera solo porque nadie lo intentaríaI can't let the world die just 'cause no one would try
No me sigas ahoraDontcha follow me now
Todos tienen que encontrar su lugar bajo el sol,Everybody's got to find his own place in the sun,
todoseveryone
Así que brilla sobre mí ahoraSo shine on me now
Prefiero vivir con un sueño que vivir con una mentiraI'd rather live by a dream then live by a lie
Puedes decir lo que quieras sobre míYou can say what you will about me
las palabras son baratas y no me importatalk is cheap and I don't mind
Cuando pones tu vida en esos surcosWhen you lay your life down in them grooves
sabes que tarde o temprano te rascarásyou know you're bound to get scratched up sometime
Es solo una canción, no me prestes atenciónIt's only just a song, pay me no mind
Tengo que irme ahoraI have to go now
Tienes que caminar ese camino soloYou've got to walk that road alone
si es que lo caminasif you walk it at all
No me sigas ahoraDon't follow me now
Te di un aviso justoI gave you all fair warning
Ahora es adiósNow it's goodbye
Y de vez en cuando ¿por qué no piensas en mí?And every once in a while why don't you think of me
Porque es un largo, largo camino por recorrer'Cause it's a long, long time and a long way to go
¿No puedes ver la luz brillando en mis ojos?Can't you see the light shining in my eyes
Porque es solo una victoria'Cause it's just one victory
Porque tu sueño continúa para siempre'Cause your dream goes on forever
¿No sabes que he estado intentandoDon't you know that I've been trying
poner en orden mi viaje?to get my trip together
Ser un hombre de verdadBe a real man
Tengo que ser un hombre de verdadI got to be a real man
1, 2, 3, hazlo una vez más1, 2, 3, do it one more time
Sé un hombre de verdadBe a real man
Todos sean hombres de verdadEverybody be a real man
Ve entonces, no creas, y no séGo then, don't believe, and I don't know
Porque tengo que ser un hombre de verdad'Cause I got to be a real man
Puedes ser un hombre, un hombre de verdadYou can be a man, a real man
Nadaré ese río, escalaré esa montañaI'll swim that river, climb that mountain
Tú y yo, todos tenemos que ser, hombres de verdadYou and me, we all gotta be, real men



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todd Rundgren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: