Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350
Letra

Escondite

Hideaway

He estado observando cómo bailasI've been watching how you dance
Observando cómo sonríesWatching how you smile
Observando cómo te desenvuelves en medio de la multitudWatching how you carry yourself around in a crowd
Y observando lo que dicesAnd watching what you say

Tienes algo que es un secreto para el ojo promedioYou've got something that's a secret to the average eye
Has estado guardando algo que nadie ha visto hasta ahoraYou've been saving something nobody's seen until now
En un esconditeIn a hideaway

No estoy tratando de invadir tu privacidadI'm not trying to invade your privacy
Hay cosas que tienes derecho a ocultarThere are things you have a right to hide
Pero hace tanto fríoBut it's, oh, so cold
Estar afueraStanding on the outside

¿Me mostrarás tu escondite secreto?Will you show me to your secret hideaway?
No le diré a nadie a dónde voyI won't tell nobody where I'm going
¿No me dirás que nos vamos de inmediatoWon't you tell me that we're leaving right away
Al corazón de tu escondite?For the heart of your hideaway

Todos buscan un paraíso en la tierraEverybody's looking for a heaven on earth
Un pedazo de paraíso donde nadie resulte heridoA slice of paradise where nobody gets hurt
Alguien que junte las piezas de nuevoSomeone to put the pieces back together again
Cuando tus ensueños muerenWhen your daydreams die

¿Estás tratando de enviarme un mensaje por el aire?Are you trying to get a message through the air to me?
Encuéntrame en tu frecuencia y dime hacia dónde irGet me on your wavelength and tell me which way to go
A tu esconditeTo your hideaway

No puedo soportar otro segundo en este mundo de jugueteI can't stand another second in this tinker toy world
Dame tu direcciónGive me your direction
No me hagas esperar másDon't make me wait anymore
Parece tan lejosIt seems so far away

Puedes confiar en mí con tu fantasía secretaYou can trust me with your secret fantasy
Nunca sabrás hasta que lo intentesYou will never know until you try
Pero hace tanto fríoBut it's, oh, so cold
Estar afueraStanding on the outside

¿Me mostrarás tu escondite secreto?Will you show me to your secret hideaway?
No le diré a nadie a dónde voyI won't tell nobody where I'm going
¿No me dirás que nos vamos de inmediatoWon't you tell me that we're leaving right away
Al corazón de tu escondite?For the heart of your hideaway

Todos buscan un paraíso en la tierraEverybody's looking for a heaven on earth
Un pedazo de paraíso donde nadie resulte heridoA slice of paradise where nobody gets hurt
Alguien que junte las piezas de nuevoSomeone to put the pieces back together again
Cuando tus ensueños muerenWhen your daydreams die

He estado tratando de enviarte un mensaje por el aireI've been trying to get a message through the air to you
Encuéntrame en mi frecuenciaGet on my wavelength
Y te diré hacia dónde irAnd I'll tell you which way to go
A mi esconditeTo my hideaway

Te mostraré mi escondite secretoI will show you to my secret hideaway
No le diremos a nadie a dónde vamosWe will tell nobody where we're going

(He estado tratando de enviarte un mensaje por el aire) Te mostraré mi escondite secreto(I've been trying to get a message through the air to you) I will show you to my secret hideaway
(Encuéntrame en mi frecuencia, y te diré hacia dónde ir) No le diremos a nadie a dónde vamos(Get on my wavelength, and I'll tell you which way to go) we will tell nobody where we're going
(A mi escondite)(To my hideaway)

He estado tratando de enviarte un mensaje por el aire (Te mostraré mi escondite secreto)I've been trying to get a message through the air to you (I will show you to my secret hideaway)
Regresa para encontrarme en tu frecuenciaGet back to get me on your wavelength
(No le diremos a nadie a dónde vamos) Te diré hacia dónde ir(We will tell nobody where we're going) I'll tell you which way to go
Para encontrar mi esconditeTo find my hideaway

Woah (He estado tratando de enviarte un mensaje por el aire)Woah (I've been trying to get a message through the air to you)
(Encuéntrame en mi frecuencia, y te diré hacia dónde ir)(Get on my wavelength, and I'll tell you which way to go)
Debes encontrar tu camino de regreso a mi esconditeYou've got to find your way back to my hideaway
(A mi escondite)(To my hideaway)

Escondite, escondite, esconditeHideaway, hideaway, hideaway
Escondite, escondite, escondite (Te mostraré mi escondite secreto)Hideaway, hideaway, hideaway (I will show you to my secret hideaway)
(No le diremos a nadie a dónde vamos)(We will tell nobody where we're going)
A mi esconditeTo my hideaway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todd Rundgren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección