Traducción generada automáticamente

Just Like Old Times
Todd Snider
Como en los viejos tiempos
Just Like Old Times
Hay una máquina de Coca-Cola brillando en el estacionamientoThere's a Coke machine glowin' through the parking lot
Llámalo una habitación con vistaCall it a room with a view
Esta fue la mejor noche de billar que juguéThis was the best night of pool that I ever shot
También gané mucho dineroI made a lot of money too
Estaba buscando algo de compañíaI was looking for some company
En la escena semanalIn the weekly Scene
Vi un anuncio y tenía que ser túSeen an ad it just had to be you
No te veía desde Nueva OrleansI hadn't seen you since New Orleans
Y nunca entendí a dónde te fuisteAnd I never did figure out where you ran off to
Sé que me veía mal la última vez que me visteI know I looked bad the last time you saw me
Pero últimamente he estado bienBut lately I been doin' all right
Gané un torneo la semana pasada en Oklahoma CityI won a tournament last week in Oklahoma City
Estafé a la mitad de esta ciudad esta nocheHustled half of this town tonight
Tengo algo de cocaína si quieresI got some cocaine if you want some
Es lo mejor que pude encontrarIt's the best that I could find [alternate lyric: I've also got a bottle of wine]
Hey, podríamos sentarnos aquí y hablar toda la nocheHey we could just sit here and talk all night
Si ese grandote en el auto no le importaIf that big ol' guy out in the car don't mind
Como en los viejos tiemposLike old times
Desenroscando la tapa de una botella de vinoScrew off the top on a bottle of wine [alternate lyric: Just like the old times]
Viviendo nuestro propio tipo de sueño americanoLiving out our own kind of American dream
Viejos tiemposOld times
Tu objetivo siempre fue el mismo que el míoYour goal was always the same as mine
No querías lanzar una línea de pesca en ese viejo arroyo principalYou didn't want to throw a fishing line in that old main stream
Sé que no espero a nadie más que a tiYou know I ain't expecting anybody but you
No sé quién podría ser en la puertaI don't know who this could be at the door
Pero estoy bastante seguro de que tienes una pistaBut I'm pretty sure that you got a clue
Y apuesto a que has estado en este hotel antesAnd I bet that you've been to this hotel before
Pon el 'ya sabes qué' - En el baño peroPut the "you-know-what" - In the bathroom but
No lo tires aúnDon't flush it down just yet
Pon tu localizador en mi maletaPut your pager in my suitcase
Yo abriré la ventanaI'll get the window
Tú enciende un cigarrilloYou light a cigarette
Será como...It'll be like...
Viejos tiemposOld times
Como en los viejos tiemposJust like the old times
Viviendo nuestro propio tipo de sueño americanoLiving out our own kind of American dream
Viejos tiemposOld times
Tu objetivo siempre fue el mismo que el míoYour goal was always the same as mine
No querías lanzar una línea de pesca en ese viejo arroyo principalYou didn't want to throw a fishing line in that old main stream
No señor oficial, no entiendesNo sir officer you don't understand
Solo somos dos viejos amigos tomando vinoWe're just two old friends drinkin' wine
Estoy seguro de que lo es, pero no es todo lo que esI'm sure she is but that's not all she is
También es una vieja amiga míaShe's also an old friend of mine
Tengo su foto de la secundaria aquí en mi billetera - 1982I got her high school picture right here in my wallet - 1982
No señor oficial, no me ofendoNo sir officer no offense taken
Que tengas una buena noche tambiénYou have a good night, too
Menos mal que no tiramos esto, nenaGood thing we didn't throw this away, baby
Sube ese radioTurn up that radio
Estoy bastante seguro de que el policía sabía lo que estábamos haciendoI'm pretty sure that cop knew what we were up to
Supongo que decidió dejarnos irI guess he just decided to let us go
No hagas tanto alboroto por esa fotoDon't make such a thing about that picture
Era solo algo que guardabaThat was just something I kept
No te pongas sentimental ahora, chicaDon't get all sentimental on me now, girl
Ni siquiera me has dicho cuál es tu nuevo nombreYou haven't even told me what your new name is yet
Viejos tiemposOld times
Como en los viejos tiemposJust like the old times
Viviendo nuestro propio tipo de sueño americanoLiving out our own kind of American dream
Viejos tiemposOld times
Tu objetivo siempre fue el mismo que el míoYour goal was always the same as mine
No querías lanzar una línea de pesca en ese viejo arroyo principalYou didn't want to throw a fishing line in that old main stream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todd Snider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: