Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

What's Wrong With You

Todd Snider

Letra

¿Qué te pasa?

What's Wrong With You

Tienes una oportunidad más supongo, pero la arruinaste tan mal la última vezYou got one shot left I guess but you messed up so bad last time
Estoy a punto de perder la cabeza tratando de mantenerme al día, es verdadI'm about to lose my mind keeping up it's true
Vas en una dirección, una cosa, das la vuelta, cambias de humorYou go one way one thing turn around mood swing
Creando un melodrama, mamá, ¿qué voy a hacer?Making up a melodrama mama what am I gonna do
Sé que te escuché por décima vez diciéndome una y otra vezYou know I heard you the tenth time telling me again and again
Sobre los hombres complicando todo más de lo necesarioAbout men making everything harder than it ought to be
Y cariño, sabes que eso no es ciertoAnd baby you know that isn't true
Sabes lo duro que he intentado mantenerte satisfechaYou know how hard I've tried to keep you satisfied
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

¿Qué te pasa?What's wrong with you
¿Qué hice?What'd I do
¿Crees que quiero estar con todas las mujeres del mundo menos contigo?You think I wanna be with every other woman in the world but you
Te lo digo todo el tiempo, cómo estoy cumpliendo por tiWell I tell you all the time how I'm walking the line for you
Pero cada vez que te veo, me tratas como si te estuviera engañandoEvery time I see you though you treat me like I'm cheatin' on you
Hey hey heyHey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

Recibiste un golpe duro, lo sé, pero a veces te alejas tantoYou took one bad blow I know but you go so far out sometimes
Tengo miedo de hacer ese esfuerzo por llegar hasta tiI'm afraid of making that climb out there to you
Te pones tan alta, caes tan bajo, lo siguiente que séYou get so high, sink low, the next thing I know
Es un nuevo culebrón, mamá, ¿qué voy a hacer?A whole new soap opera mama what am I gonna do
Incluso te vi anoche hojeando mi agenda personalI even saw you last night thumbing through my personal phone book
Buscando algo para criticarLooking into cooking up something you could look at
Hasta que terminaste enojada y cariño, sabes que eso no está bienTill you wound up angry and baby you know that isn't cool
Toda esta celosía me está matandoAll this jealousy is just killing me
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

¿Qué te pasa?What's wrong with you
¿Qué hice?What'd I do
¿Crees que quiero estar con todas las mujeres del mundo menos contigo?You think I wanna be with every other woman in the world but you
Te lo digo todo el tiempo, cómo estoy cumpliendo por tiWell I tell you all the time how I'm walking the line for you
Pero cada vez que te veo, me tratas como si te estuviera engañandoEvery time I see you though you treat me like I'm cheatin' on you
Hey hey heyHey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

¿Qué te pasa?What's wrong with you
¿Qué hice?What'd I do
¿Crees que quiero estar con todas las mujeres del mundo menos contigo?You think I wanna be with every other woman in the world but you
Tenemos a todos agarrados por las pelotas hasta el corte de cintaWe got 'em all by the balls all the way to the ribbon cuttin'
Prefieres quedarte aquí con el dedo en el botón de pánicoYou'd rather sit here with your finger on the panic button
Hey hey heyHey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you
Dije hey hey heyI said hey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you
Recibiste un golpe duro, lo sé, pero a veces te alejas tantoYou took one bad blow I know but you go so far out sometimes
Tengo miedo de hacer ese esfuerzo por llegar hasta tiI'm afraid of making that climb out there to you
Te pones tan alta, caes tan bajo, lo siguiente que séYou get so high, sink low, the next thing I know
Es un nuevo culebrón, mamá, ¿qué voy a hacer?A whole new soap opera mama what am I gonna do
Incluso te vi anoche hojeando mi agenda personalI even saw you last night thumbing through my personal phone book
Buscando algo para criticarLooking into cooking up something you could look at
Hasta que terminaste enojada y cariño, sabes que eso no está bienTill you wound up angry and baby you know that isn't cool
Toda esta celosía me está matandoAll this jealousy is just killing me
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

¿Qué te pasa?What's wrong with you
¿Qué hice?What'd I do
¿Crees que quiero estar con todas las mujeres del mundo menos contigo?You think I wanna be with every other woman in the world but you
Te lo digo todo el tiempo, cómo estoy cumpliendo por tiWell I tell you all the time how I'm walking the line for you
Pero cada vez que te veo, me tratas como si te estuviera engañandoEvery time I see you though you treat me like I'm cheatin' on you
Hey hey heyHey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you

¿Qué te pasa?What's wrong with you
¿Qué hice?What'd I do
¿Crees que quiero estar con todas las mujeres del mundo menos contigo?You think I wanna be with every other woman in the world but you
Tenemos a todos agarrados por las pelotas hasta el corte de cintaWe got 'em all by the balls all the way to the ribbon cuttin'
Prefieres quedarte aquí con el dedo en el botón de pánicoYou'd rather sit here with your finger on the panic button
Hey hey heyHey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you
Dije hey hey heyI said hey hey hey
Mamá, ¿qué te pasa?Mama what's wrong with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todd Snider y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección