Traducción generada automáticamente
Natalina
Toddy Smith
Natalina
Natalina
Natalina, ¿la has visto?Natalina, have you seen her?
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door
Siento, como si estuviera engañando, cuando estoy soñandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque te amo másBecause I love you more
Todas estas otras chicas, yo, solo eran un desastreAll these other girls, yo, they were just mess-ups
Me gustaría que fuera usted en la parte de atrás del TeslaI wish it was you in the back of the Tesla
Ojalá fuera usted, porque entonces habría sido el verdadero amorI wish it was you, 'cause then it would have been true love
No quiero a nadie más, sólo te quiero a ti, amorDon't want nobody else, I only want you, love
Y puedo escribir una canción sobre ti, solo usar un metrónomoAnd I can write a song about you, only use a metronome
Y cuando estoy contigo, me haces sentir como si estuviera en casaAnd when I'm with you, you make me feel like I'm at home
Pero no lo soy, y estoy soloBut I'm not, and I'm all alone
Estoy mirando tu Instagram, cantando y me voyI'm just staring at your Instagram, singing and I go
Natalina, ¿la has visto?Natalina, have you seen her?
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door
Siento, como si estuviera engañando, cuando estoy soñandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque te amo másBecause I love you more
Na-na, Natalina, Na-na-na-na-na, NatalinaNa-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, ¿la has visto?Natalina, have you seen her?
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door
La chica de al ladoThe girl next door
Quieres abrazarte, pero nunca quieres besarmeYou wanna cuddle, but you never wanna kiss me
Y cuando me vaya, ¿alguna vez me extrañas?And when I leave, do you ever even miss me?
Lo que está en tu mente chica, es un misterioWhat's on your mind girl, its a mystery
Hagamos algo de historiaLet's make some history
Porque es 24/7 Te tengo en la cabeza'Cause it's 24/7 I've got you on my mind
Y cuando me voy a dormir, estoy soñando que eres míaAnd when I go to sleep, I'm dreaming that you're mine
Te puse en un pedestal, quiero lo que no puedo tenerI put you on a pedestal, I want what I can't have
Y tal vez si me amaras, entonces no te amaría de nuevoAnd maybe if you loved me, then I wouldn't love you back
Natalina, ¿la has visto?Natalina, have you seen her?
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door
Siento, como si estuviera engañando, cuando estoy soñandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque te amo másBecause I love you more
Na-na, Natalina, Na-na-na-na-na, NatalinaNa-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, ¿la has visto?Natalina, have you seen her?
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door
La chica de al ladoThe girl next door
Natalina, Natalina, na-na-na-na-na-na-na, NatalinaNatalina, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, NatalinaNatalina, Natalina
He estado soñando con la chica de al ladoI've been dreaming about the girl next door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toddy Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: