Traducción generada automáticamente
Tu alma mia (adelita)
Todos Tus Muertos
Mon âme (adelita)
Tu alma mia (adelita)
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si je tombais amoureux de toi encore une foisSí me enamorara de ti otra vez
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je posais mon âme à toiCuándo pose tu alma mía
La dernière pierre sur mon cœurLa última piedra sobre mí corazón
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si j'oubliais combien je t'aimaisSí me olvidara de cuanto te ame
N'oublie pas, ma vieNo te olvides, vida mía
De poser avec joieDe posar con alegría
La dernière pierre sur mon cœurLa última piedra sobre mí corazón
Si Adelita s'en allait avec un autreSí Adelita se fuera con otro
Je la suivrais par terre et par merLa seguiría por tierra y por mar
Si c'est par mer sur un navire de guerreSí es por mar en un buque de guerra
Et si c'est par terre dans un train militaireY sí es por tierra en un tren militar
Si Adelita voulait être ma femmeSí Adelita quisiera ser mi esposa
Si Adelita était déjà ma femmeSí Adelita ya fuera mi mujer
Je lui achèterais une robe en soieLe compraría un vestido de seda
Je l'emmènerais en jeep au quartierLa llevaría en un jeep al cuartel
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si je tombais amoureux de toi encore une foisSí me enamorara de ti otra vez
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je posais mon âme à toiCuándo pose tu alma mía
La dernière pierre sur mon cœurLa última piedra sobre mí corazón
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si je tombais amoureux de toi encore une foisSí me enamorara de ti otra vez
N'oublie pas, ma vieNo te olvides, vida mía
De poser avec joieDe posar con alegría
La dernière pierre sur moiLa última piedra sobre mí
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si j'oubliais combien je t'aimaisSi me olvidara de cuanto te ame
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je posais mon âme à toiCuando pose tu alma mía
La dernière pierre sur le tiroirLa última piedra sobre el cajón
Si je tombais amoureux encore une foisSi me enamorara otra vez
Si je me souvenais de combien j'ai dépenséSi me acordara de cuanto gasté
N'oublie pas, ma vieNo te olvides, vida mía
De chercher avec joieDe buscar con alegría
La photo au fond de ce tiroirLa foto en el fondo de aquél cajón
Si je tombais amoureux encore une foisSí me enamorara otra vez
Si j'oubliais de toi encore une foisSi me olvidara de ti otra vez
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je croisais mon âme à toiCuando cruce tu alma mía
La dernière pierre sur moi, cœurLa última piedra sobre mí, corazón
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
Si je tombais amoureux de toi encore une foisSí me enamorara de ti otra vez
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je posais mon âme à toiCuando pose tu alma mía
La dernière pierre sur mon cœurLa última piedra sobre mí corazón
Si je tombais amoureux encore une foisSí me enamorara otra vez
Si je me trompais de toi, encore une foisSí me equivocara de ti, otra vez
N'oublie pas, ma vieNo te olvides, vida mía
De chercher avec joieDe buscar con alegría
La dernière pierre sur mon cœurLa última piedra sobre mí corazón
Si je me trompais encore une foisSí me equivocara otra vez
La joie en ce jourLa alegría en este día
Quand je posais mon âme à toiCuando pose tu alma mía
La dernière pierre sur moiLa última piedra sobre mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todos Tus Muertos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: