Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244
Letra

4 Ariana

4 Ariana

Sombras de medianoche
Midnight shadows

Donde encontrar el amor es una batalla
Where finding love is a battle

Pero la luz del día está tan cerca
But daylight is so close

Así que no te preocupes por nada
So don't you worry 'bout a thing

Vamos a estar bien
We're gonna be alright

Una última vez
One last time

Tienes que quererme más fuerte
You gotta gotta love me harder

(Ámame, ámame)
(Love me, love me)

Vamos a estar bien
We're gonna be alrigth

Te voy a romper el corazón de nuevo
Oh, I'm gonna break your heart right back

(Lo regalé)
(I gave it away)

Nena, nene
Baby, baby

Si quieres divertirte
If you wanna party

Si tú, si quieres divertirte, pon tu
If you, if you wanna party put your

Avenida de luna de miel
Honeymoon avenue

Me encanta la forma en que me haces sentir
I love the way you make me feel

Me encanta
I love it

Y siempre estaré ahí
And I'll always be right there

Chico, me haces sentir tan afortunado
Boy you make me feel so lucky

(Estoy tan metido en ti)
(I'm so into you)

Nunca ha sido tan fácil
Never has it been so easy

(Estoy pensando en ti)
(I'm just thinking 'bout you)

Sabes en lo que estoy (hey)
You know what I'm in (hey)

Sé lo que te gusta (hey)
I know what you like (hey)

Ponlo todo juntos, bebé
Put it all together baby

Vamos a estar bien
We're gonna be alright

¿Cómo podría estar mal?
How could this be wrong

Cuando se siente tan bien
When it feels so right

Cariño, te amo mucho
Baby I really love you

Te amo de verdad
I really love you, I

Soñando despierto
Daydreammin'

Y si pudiera escribir una canción en mi nuevo piano, ya sabes
And if I could write a song on my new piano, you know

Nunca voy a cambiar
I'm never gonna change

Siempre voy a quedarme
I'm always gonna stay

Cuando me llames, estoy justo ahí
When you call for me I'm right there

(Algo es mejor dejar sin decir)
(Somethings are better left unsaid)

Nunca fui modelo
I never was a model

(Y siempre estaré allí)
(And I'll always be right there)

Ahora mi canción es popular
Now my song is popular

Usted no necesita mucho dinero (hacer, da)
You don't need a lot of money (do, da)

Siempre y cuando yo sea el nombre
Just as long as I'm the name

En tu corazón tatuado
On your tatooed heart

Nunca supe, nunca supe
I never knew, I never knew

Podrías tener luz de luna en tus manos
You could have moonlight in your hands

Hasta la noche que te abrazé
Till the night I held you

Algo que me hace sentir
Something 'bout you makes me feel

Como una mujer peligrosa
Like a dangerous woman

Algo que me hace sentir
Something 'bout you makes me

Quiero hacer cosas que no debería
Wanna do things that I shouldn't

Chico cuando salgas por esa puerta
Boy when you walk out that door

No vuelvas más
Don't you came back no more

Sólo quiero ser así
I just wanna be like that

(Ponte de rodillas)
(Get on your knees)

Sólo quiero ser así
I just wanna be like that

Tienes que rogarle, rogarle por ella
You gotta beg for it, beg for it

Quiero verte mirando hacia arriba
I wanna see you looking up

Me está dando esa buena porquería
He givin' me that good shit

(Nena, necesito que ruegues por ello)
(Baby, I'ma need you to beg for it)

Haz que no renuncie
Make me not quit

Qué buena porquería
That good shit

Haz que no renuncie
Make me not quit

Me lo dio
He gave it to me

Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday

Me lo dio
He gave it to me

Todos los días, todos los días, todos los días
Everyday, everyday, everyday

Sé que querías
I know you wanted to

Sé mi, sé mi bebé
Be my, be my baby

Pero no puedo ser tu único 1
But I can't be your only 1

Porque soy codicioso
Cause I'm greedy

Así que trato de, poner tus manos sobre mí
So I try to, put your hands on me

Porque nadie va a tocarlo
Cause ain't nobody gonna touch it

Me haces tomar malas decisiones
You make me make bad decisions

¿Quieres bang bang?
You wanna bang bang

Pero no me conoces
But you don't know me

Pero si lo supieras mejor, lo harías mejor
But if you knew better, you woul do better

Entonces lo harías mejor
Then you would do better

(No me importa)
(I don't care)

Tengo un problema menos sin ti
I gotta one less problem without you

Ni siquiera pienso en irme a veces
I ain't even think of leaving sometimes

Ni siquiera he pensado en dejar ir
I ain't even think of letting go

(Sólo déjame amarte, te amo)
(Just let me love, love you)

Nunca pensé en ir a ninguna parte
I ain't ever thought of going nowhere

Pero nunca se sabe
But you never know

Déjame ver que levantas tus corazones
Let me see you put your hearts up

Me tienes gritando mamá, mamá, mamá, mamá, mi, mi, mi
You got me screaming ma, ma, ma, ma, my,my, my

(Casi nunca es suficiente)
(Almost is never enought)

Me tienes gritando mamá, mamá, mamá, mamá, mi, mi, mi
You got me screaming ma, ma, ma, ma, my,my, my

(Sólo un poco es todo lo que pido)
(Just a little bit is all I'm asking for)

Porque si el agua se seca
Cause if the water dries up

Y la luna deja de brillar
And the moon stop shining

Las estrellas caen, y el mundo pasa
Stars fall, and the world goes by

Chico, sabes, estaba guardando mi amor para ti, para ti
Boy you know, I was saving my love for you, for you

(Y estoy cruzando cada línea para llegar a chicos como tú)
(And I'm crossing every line to get to boys like you)

Porque eres el mejor error que he cometido
Cause you're the best mistake I've ever made

Pero aguantamos, aguantamos, aguantamos
But we hold on, hold on, hold on

No hay una olla de oro en los arcoíris que perseguimos
There's no pot of gold in the rainbows we chase

Pero aguantamos, aguantamos
But we hold on, hold on

(Bebé, ¿no sabes que tienes caminando lado a lado)
(Baby don't you know you got walking side to side)

Esta es la parte en la que digo que no te quiero
This is the part when I say I don't want' ya

(Me encanta la forma en que me haces sentir)
(I love the way you make me feel)

Soy más fuerte que antes
I'm stronger than I been before

(Concéntrate en mí)
(Focus on me)

Esta es la parte cuando me libero
This is the part when I break free

Porque ya no puedo resistirlo
Cause I can't resist it no more

(Vamos a encontrar nuestra luz dentro de nuestro universo ahora)
(Let's find our light inside our universe now)

Esta es la parte en la que digo que no te quiero
This is the part when I say I don't want' ya

Soy más fuerte que antes
I'm stronger than I've been before

(Concéntrate en mí)
(Focus on me)

Esta es la parte cuando me libero
This is the part when I break free

Porque ya no puedo resistirlo
'Cause I can't resist it no more

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção