Traducción generada automáticamente

If I Had A Heart
Todrick Hall
Si tuviera un corazón
If I Had A Heart
No les gusta cómo amamosThey don't like how we love
Y no les gusta lo que hacemosAnd they don't like what we do
Pero tú eres a quien sueñoBut you're the one I dream of
Y mientras me tengas, te tengo a tiAnd as long as you got me, I got you
Van a intentar lucharnosAnd they gon try to fight us
Pero cariño, podemos luchar juntosBut baby we can fight through
¿No es eso lo que prometimos?Ain't that what we promised
No podían manejar la desilusión, pero yo también me rompoCouldn't handle the heartbreak, but I break too
Este corazón era tan frágil como papelThis heart was paper thin
Pero nunca volverá a romperseBut it will never break again
Pero si tuviera un corazón, seguiría sangrandoBut if I had a heart, it would still bleed
Seguiría latiendo por ti, sintiendo por tiIt would still be beatin' for you, feelin' for you
Si tuviera un corazón, seguiría necesitandoIf I had a heart, it would still need
Seguiría siendo paciente por ti, esperando por tiIt would still be patient for you, waitin' for you
Y si ponen esto en la radio donde sea que estésAnd if they play this on the radio wherever you are
Solo sé que estaría allí y aún me importaría si solo tuviera un corazónJust know I'd be there and I'd still care if I only had a heart
Si tuviera unIf I had a
Seguiría latiendo por ti, sintiendo por tiIt would still be beatin' for you, feelin' for you
(Si tuviera un corazón)(If I had a heart)
Seguiría latiendo por ti, solo por tiIt would still be beatin' for you, only for you
Dicen que el amor es pacienteThey say love is patient
Y yo esperaría, pero ¿por cuánto tiempo?And I would wait, but how long?
Pero no cambio de estaciónBut I don't change the station
Porque la canción que están tocandoCause the song that they're playing
Esa es nuestra canciónThat's our song
Ellos no nos entiendenThey don't understand us
Pero tal vez no tengan que hacerloBut maybe they don't have to
No son mejores que nosotrosThey're no better than us
Y si simplemente nos escapamosAnd if we just run away
¿Qué prueba eso, oh?What does that prove, oh
Este corazón ha estado encadenado y atadoThis heart's been chained and bound
Así que nunca podrás derribarmeSo you can never take me down
Pero si tuviera un corazón, seguiría sangrandoBut if I had a heart, it would still bleed
Seguiría latiendo por ti, sintiendo por tiIt would still be beatin' for you, feelin' for you
Si tuviera un corazón, seguiría necesitandoIf I had a heart, it would still need
Seguiría siendo paciente por ti, esperando por tiIt would still be patient for you, waitin' for you
Y si ponen esto en la radio donde sea que estésAnd if they play this on the radio wherever you are
Solo sé que estaría allí y aún me importaría si solo tuviera un corazónJust know I'd be there and I'd still care if I only had a heart
Si tuviera unIf I had a
Seguiría latiendo por ti, sintiendo por tiIt would still be beatin' for you, feelin' for you
(Si tuviera un corazón)(If I had a heart)
Seguiría latiendo por ti, solo por tiIt would still be beatin' for you, only for you
(Latiendo por ti)(Beatin' for you)
Seguiría latiendo por ti, sintiendo por tiIt would still be beatin' for you, feelin' for you
(Si tuviera un corazón)(If I had a heart)
Seguiría latiendo por ti, solo por tiIt would still be beatin' for you, only for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todrick Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: