Traducción generada automáticamente

Papi (feat. Nicole Scherzinger)
Todrick Hall
Papi (hazaña. Nicole Scherzinger)
Papi (feat. Nicole Scherzinger)
He estado esperando toda mi vida para decir estoI've been waiting my whole life to say this
Pero estoy en Oz AngelesBut I am in Oz Angeles
Y esta mujerAnd this woman
Ella va a ser la que va a cambiar mi vidaShe is going to be the one to change my life
Al menos, eso es lo que me diceAt least, that's what she tells me
He leído que este negocio está lleno de tiempos oscurosI've read that this business is filled with dark times
Pero ahora mismo, en este momentoBut right now, in this moment
Mi futuro se ve muy brillanteMy future's looking pretty bright
Travis, ¿verdad?Travis is it?
Tienes una gran personalidad, jajaYou have a really big, big personality haha
Me alegro de que vinieras a visitarmeSo glad you came to visit
Tu talento es exquisitoYour talent is exquisite
¿Soy yo o se está poniendo caliente aquí?Is it just me or is getting hot in here?
El aire acondicionado podría estar rotoThe AC might be broken
Abramos una ventanaLet's crack a window open
Entonces abrázame. Puedes susurrarme al oídoThen hold me close you can whisper in my ear
Dime todos tus sueños y fantasíasTell me all your dreams and fantasies
Perdón, tengo tendencia a hablar muchoPardon me, I have a tendency to talk a lot
Ponme todo sobre míLay it all on me
Pequeño pedazo sexy de chocolateYou little sexy piece of chocolate
Bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpoWell I don't know if I'm your body type
Pero cierra los ojos, disfruta el paseoBut just close your eyes, enjoy the ride
¿No me balanceas la cintura de un lado a otro?Won't you sway my waist from side to side?
Hazme decir: Ayy papi, ayy papiMake me say: Ayy papi, ayy papi
Sé que sería una pena si soplasI know that it would be a shame if you blow
La oportunidad de probar la fama que quieres, ohThe chance to taste the fame you want, oh
Todo Oz para saber tu nombreAll of Oz to know your name
Hazme decir: Ayy papi, ayy papi, ayyMake me say: Ayy papi, ayy papi, ayy
Espera, no, espera, no te vayasWait don't, wait don't go
Un poco de falta de compromisoA little non-committal
Sólo encuéntrame en el medioJust meet me in the middle
No tengas miedo de que nuestro pequeño secreto esté a salvo aquíDon't be afraid our little secret's safe in here
Tienes potencial TrevorYou got potential Trevor
Es TodrickIt's Todrick
Lo que seaWhatever
El destino llama, tu futuro es tan claroDestiny's calling in, your future is so clear
Casi puedo ver tu nombre en las lucesI can almost see your name in lights
¡Qué vista mi mente está girando como un carrusel!What a sight my mind is spinning like a carousel
Trevor todo lo que necesito es un poco de sabor a carameloTrevor all I need is a little taste of caramel
Bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpoWell I don't know if I'm your body type
Pero cierra los ojos, disfruta el paseoBut just close your eyes, enjoy the ride
¿No me balanceas la cintura de un lado a otro?Won't you sway my waist from side to side?
Hazme decir, ayy papi, ayy papiMake me say, ayy papi, ayy papi
Sé que sería una pena si soplasI know that it would be a shame if you blow
La oportunidad de probar la fama que quieres, ohThe chance to taste the fame you want, oh
Mi jefe sabría tu nombreMy boss would know your name
Hazme decir, ayy papi, ayy papi, ayyMake me say, ayy papi, ayy papi, ayy
Me encuentro en la situación más extrañaFind myself in the strangest predicament
Sus intenciones podrían ser inocentesHer intentions could be innocent
Pero no sé si debería seguir adelante con estoBut I don't know if I should go through with this
Si lo hago, me arriesgo a decir que síIf I do, I risk saying yes
Pero, ¿y si es una prueba?But what if it's a test?
Es un desastreIt's a mess
Puedes estar seguro de que el destino de mi éxito sería menosYou can rest assured the fate of my success would be less
Pero la pregunta es si debería decirle que noBut the question is if I should tell her no
¿Volaría mi gran oportunidad?Would I blow my big break?
¿Sería un error?Would it be a mistake?
Por el amor de Dios, ella tiene que saberFor God's sake, she gotta know
Ella no es mi tipo de cuerpoShe's not my body type
Y lo sé, lo que está mal no puede estar bienAnd I know, what's wrong just can't be right
Por un lado tienes una vidaOn the one hand you got one life
Deberías darte un poco de holguraYou should cut yourself some slack
Ya sabes, una vez que haya comido el chocolateYou know once she's had the chocolate
Entonces ella nunca volveráThen she's never going back
¿Está hablando una gran charla?Is she talking a big talk
¿O así es como juegas el juego?Or is this how you play the game?
Dice que tengo un fuerte potencialShe says I got sharp potential
Ni siquiera puede decir mi nombreShe can't even say my name
¿Cuántas maravillas de un golpe se sientanHow many one-hit-wonders sit
¿Y me pregunto por qué nunca nos enteramos de ellos?And wonder why we never knew of them?
Nunca has tocado una teta en toda tu vidaYou've never touched a boob in your whole life
Y ella tiene dos de ellosAnd she's got two of them
Este camino está lleno de opcionesThis road is full of choices
Decisiones difíciles, errores ásperosTough decisions, rough mistakes
Tome la carretera o la calle fácilTake the highroad or the easy street
La elección es tuya para hacerThe choice is yours to make
Pero no sé si soy tu tipo de cuerpoBut I don't know if I'm your body type
Estoy tan cerca de todas esas luces simplesI'm so close to all those simple lights
¿No te quedarás y te acostarás conmigo esta noche?Won't you stay and lay with me tonight
Hazme decir: Ayy papi, ayy papiMake me say: Ayy papi, ayy papi
Sé que sería una pena si soplasI know that it would be a shame if you blow
La oportunidad de probar la fama que quieres, ohThe chance to taste the fame you want, oh
Todo Oz para saber tu nombreAll of Oz to know your name
Hazme decir: Ayy papi, ayy papi, ayyMake me say: Ayy papi, ayy papi, ayy
Bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpoWell I don't know if I'm your body type
Pero cierra los ojos, disfruta el paseoBut just close your eyes, enjoy the ride
¿No me balanceas la cintura de un lado a otro?Won't you sway my waist from side to side?
Hazme decir: Ayy papi, ayy papiMake me say: Ayy papi, ayy papi
Sé que sería una pena si soplasI know that it would be a shame if you blow
La oportunidad de probar la fama que quieres, ohThe chance to taste the fame you want, oh
Todo Oz para saber tu nombreAll of Oz to know your name
Hazme decir: Ayy papi, ayy papi, ayyMake me say: Ayy papi, ayy papi, ayy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todrick Hall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: