Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suisei
Tofubeats
Cometa
Suisei
¿Sabes bailar sin morir?
きみはしってるかい?踊らな死ぬことを
Kimi wa shitteru kai? odorana shinu koto o
Incluso esa persona en el tren
電車の中でいるあの人も
Densha no naka de iru ano hito mo
Se pone melancólica
レンちゃんしてかかるメロウ
Ren chan shite kakaru merou
Cuando las manos de una chica se encuentran con las de un chico al conocerse
出会って娘の目触れ合う手と手
Deatte musume no me fureau te to te
Si hay un amor interminable
エンドレスラブがあるなら
Endoresurabu ga aru nara
Conectando el cielo y las líneas
天と線をつないで
Ten to sen o tsunaide
Si vas a mezclar, hazlo con cuidado
ミックスするなら超丁寧
Mikkususuru nara chō teinei
Incluso con ese rival, ahora hay una tregua
ライバルのあいつとも今は停戦
Raibaru no aitsu to mo ima wa teisen
Fluyendo desde un iPod, un iPhone
I-pod i-phoneから流れ出た
I - pod i - phone kara nagaredeta
Siempre cargando un montón de datos
データの束いつも抱えてれば
De-ta no taba itsumo kakaetereba
Un poco de vanguardia
ほんの少しは最先端
Honno sukoshi wa saisentan
Incluso absorbiendo el bullicio de la ciudad
街のざわめきさえも取り込んだ
Machi no zawameki sae mo torikonda
¿Qué tal si vamos a Shinjuku a media tarde?
昼過ぎ新宿でも行こうか
Hirusugi Shinjuku de mo ikou ka
Comprobando la nueva brisa de la casa, sin mover la corbata
ハウスの新風チェックタイ揺らしな
Hausu no shinpu tyekkutai yurashi na
Gasté mucho tiempo y dinero para ser joven. ¡Tú dices a-ha-ha!
I spent much time money to be youth. you say a-ha-ha!!
I spent much time money to be youth . you say a - ha - ha !!
Ella es una chica Zipper linda
She is a cutie Zipper girl
She is a cutie Zipper girl
Subiendo a la deslumbrante bola de espejos, ¿por qué no nos vamos de viaje a un cometa?
めくるめくミラーボール乗って彗星にでも旅に出ようか
Mekurumeku Mira- bo-ru notte suisei ni demo tabi ni deyou ka
¿Qué hay más allá de lo que alguna vez vimos?
いつか見たその先に何があると言うの
Itsuka mita sono saki ni nani ga aru to iu no
Bailando juntos entre las brillantes estrellas, una vez que amanezca
キラキラ光る星の狭間で二人踊り明かしたら
Kirakira hikaru hoshi no hazama de futari odoriakashitara
Te llevaré a un lugar aún más brillante
もっと輝くところに君を連れていくよ
Motto kagayaku tokoroni kimi o tsureteiku yo
Cuando el tiempo pase, las pequeñas cosas no importarán
時が過ぎ去れば些細なことなんて
Toki ga sugisareba sasaina koto nante
¿A quién le importa ahora?
どーでもいーかなんてな
Do- demo i - ka na- nante na
Pero no me atormentes
でも今は悩ませな
Demo ima wa nayamase na
Incluso mi corazón está inquieto
俺だって上着いた心フラフラしてんのさ
Ore datte uwatsuita kokoro furafura shiten no sa
Los montones de revistas que no puedo tirar
捨てられない雑誌の束は
Suterarenai zasshi no taba wa
El sonido de un corazón de cristal rozando
ガラスのハートこすれる音
Garasu no ha-to kosureru oto
Gasté mucho tiempo y dinero para ser adulto. ¡Tú dices a-ha-ha!
I spent much time money to be adult. you say a-ha-ha!!
I spent much time money to be adult . you say a - ha - ha !!
Ella es una chica Zipper linda
She is a cutie Zipper girl
She is a cutie Zipper girl
Hay noches que aún no conoces
君がまだ知らぬ夜がある
Kimi ga mada shiranu yoru ga ari
Hay mañanas que aún no conozco
僕がまだ知らぬ朝がある
Boku ga mada shiranu asa ga aru
Las chicas hablan sin sentido
娘はよなよな言えでして
Musume wa yonayona iedeshite
Los chicos siguen soñando
息子はまだまだ夢を見てる
Musuko wa madamada yume o miteru
Esa chica en un video que te interesa
あの子が気になる動画の中
Ano ko ga ki ni naru dōga no naka
Un poco más y te vuelves tímido
あと少しダから臆病になる
Ato sukoshi da kara okubyō ni naru
No te detengas, rueda y baila
止まってないで転がって踊れ
Tomattenaide korogatte odore
Hasta que las imágenes en silencio cobren vida
しゃべってない絵の中動くまで
Shabettenai e no naka ugoku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tofubeats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: