Transliteración y traducción generadas automáticamente

Emptiness And Catharsis
TOGENASHI TOGEARI
Vide et Catharsis
Emptiness And Catharsis
Peu importe combien j'obtiens
どれだけ手に入れても
dore dake te ni irete mo
Peu importe combien je le fais mien, encore et encore
どれだけ自分のものにしてもしてもしても
dore dake jibun no mono ni shite mo shite mo shite mo
Je n'arrive pas à suivre
追いつけないな
oitsuke nai na
Des mots pourris comme "trop d'ambition"
高望みしすぎなんて 腐ったような言葉
kō nozomi shi sugi nante kusatta yō na kotoba
Personne ne veut être meilleur que les autres, tu sais
誰しも誰よりも優れて欲しくはないんだよ
dare shi mo dare yori mo sugurete hoshiku wa nai n da yo
La raison est simple, je veux juste que ce vide soit brisé
理由はただ一つ 打ち砕いて欲しいから この空虚
riyū wa tada hitotsu uchikudaite hoshii kara kono kūkyo
Quand je pouvais voir avec un cœur pur
純粋な心で見れた頃は
junsui na kokoro de mireta koro wa
Tout semblait être un arc-en-ciel, c'était l'idée
全てが虹色に見える想定
subete ga nijiiro ni mieru sōtei
Même ce que je veux saisir devient flou et s'estompe
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
tsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
Je ne veux pas mourir, mais je veux vivre à en crever
死にたいって思ってなくて 死ぬほど生きて
shinitai tte omotte nakute shinu hodo ikite
Je veux, je veux, cette âme qui
欲しいんだって欲しいんだって この魂が
hoshī n da tte hoshī n da tte kono tamashī ga
Ne peut pas arrêter cette impatience irrationnelle
不合理な焦燥 止められないんだよ
fugōri na shōsō tomerarenai n da yo
Je ne peux pas pardonner, je ne peux pas pardonner, c'est pitoyable
許せなくて許せなくて 不甲斐ないんだ
yurusenakute yurusenakute fukainai n da
Tout, tout est inférieur, tu sais
何もかも何もかも 劣ってるんだって
nani mo kamo nani mo kamo tadoru teru n da tte
Je cache tout ça derrière des larmes superficielles
涙上っ面だけで 隠してんだ
namida uwamen dake de kakushiten da
"Sois docile", ces mots sont dégoûtants
従順でいなさいなんて 糞汚れてる言葉
jūjun de inasai nante kuso yogoreteru kotoba
Une soumission qui fait mal aux oreilles, c'est presque une aspiration
耳を塞ぐほどの 従属はむしろ憧れ
mimi o fusagu hodo no jūzoku wa mushiro akogare
Je me tourmente, seul, avec cette douleur sans issue, je l'ai frappée
憂いてただ独り行き場のない痛み 蹴り上げた
ureite tada hitori ikiba no nai itami keriageta
Avec un cœur vide, je ne peux même pas pleurer
空っぽな心じゃ泣けないくらいに
karappo na kokoro ja nakenai kurai ni
Une voix silencieuse gronde, sans bruit
くすぶって音もない声うずいて
kusubutte oto mo nai koe uzu ite
Même ce que je veux accomplir devient de la fumée, s'estompe
果たしたいことすら 煙って霞んでゆくのさ
hatashitai koto sura kemutte kasunde yuku no sa
Même ce que je veux saisir devient flou et s'estompe
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
tsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
Je ne veux pas disparaître, mais je veux que ça soit détruit
消えたいって思ってなくて 壊して欲しいんだ
kietai tte omotte nakute kowashite hoshii n da
Un vacarme tordu, rouillé et emmêlé
錆びついて絡まった いびつな喧騒
sabitsuite karamatta ibitsu na kensō
Une transparence trouble, si ça se brise, ce sera beau
濁りきった透明 粉々になれば綺麗
nigori kitta tōmei konagona ni nareba kirei
C'est pitoyable, c'est pitoyable, ça me dégoûte
情けなくて情けなくて 嫌になるんだ
nasakenakute nasakenakute iya ni naru n da
Le sens s'éteint, le souffle s'éteint, l'idéal = une vieille illusion
意義、絶えて 息、絶えた 理想=古い空想
igi, taete iki, taeta risō = furui kūsō
Sans même lutter, j'ai peur
抗うことすらせずに 怯えてんだ
aragau koto sura sezu ni obieten da
J'ai peur.
怯えてんだ
obieten da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOGENASHI TOGEARI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: