Traducción generada automáticamente
C'est pas les paroles
Tohama
No son las palabras
C'est pas les paroles
Mañana y noche, es tonto,Matin et soir, c'est bête,
Una melodía gira en mi cabezaUn air tourne en ma tête
Una melodía de vals musetteUn air de valse musette
Esa melodía me dueleCet air-là me fait mal
Quisiera olvidarlaJe voudrais l'oublier
Pero, desafortunadamente, es fatalMais, hélas, c'est fatal
No sé cómo lograrloJe n' sais pas y arriver
{Estribillo:}{Refrain:}
No son las palabrasC'est pas les paroles
No es la músicaC'est pas la musique
Lo que me hizo amarQui m'ont fait aimer
Repentinamente esa melodíaBrusquement cet air-là,
No es complicadoC'est pas compliqué
Con palabras poéticasDe mots poétiques
La música es simpleLa musique est simple
Y se toca con un solo dedoEt se joue d'un seul doigt
Por supuesto, como siempreBien sûr, comme toujours,
Se habla de amorOn y parle d'amour
Con azúcarA l'eau de rose
Pero cuando la cantabasMais quand tu le chantais
Para mí, cariñoPour moi, chéri,
Era algo completamente diferenteC'était tout autre chose
No son las palabrasC'est pas les paroles
No es la músicaC'est pas la musique
Es el recuerdoC'est le souvenir
Que me evocaQu'il rappelle pour moi
Sí, por más que intente defendermeOui, j'ai beau m'en défendre
Siempre creo escucharJe crois toujours entendre
Tu voz dolorosa y tiernaTa voix douloureuse et tendre
Veo tus manos deslizarse sobre tu acordeónJe vois tes mains glisser sur ton accordéon
¡Oh! Solo de pensarloOh ! Rien que d'y penser
Me pone la piel de gallinaÇa m'en donne le frisson
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: