Traducción generada automáticamente
C'est loin tout ça
Tohama
C'est loin tout ça
Dis-moi bonne grand-mèreQuand tu étais enfantAimais-tu te distraireLisais-tu des romansAs-tu connu la haineAs-tu connu l'amourAvec ses joies ses peinesTe faisait-on la cour ?Et ma vieille grand-mèreS'approchant tout près du feuFit signe à l'enfant de se taireEt murmura fermant les yeux :{Refrain:}Je me souviens des beaux dimanchesQuand je mettais ma robe blancheAvec dentelles et falbalasAh ! oui, c'est loin, c'est loin tout ça !Et l'omnibus Auteuil-MadeleineQui doucement longeait la SeineVers les jardins pleins de lilasAh ! oui, c'est loin, c'est loin tout ça !Où sont-ils nos deux soupirantsLe calicot et l'étudiantQui au bal me murmuraient tout bas :Accordez-moi donc cette polkaLes vieux cafés et les guinguettesOù fleurissait la chansonnetteL'Eldorado et la ScalaAh ! oui, c'est loin, c'est loin tout ça !Mais l'enfant qui l'écouteVieillira elle aussiEt sa petite fille sans douteDans cinquante ans d'iciLui dira "oh ! grand-mèreParle-moi de ton tempsQue faisais-tu naguèreQuand tu avais vingt ans ?Alors la bonne vieilleD'un petit air attendriDira, évoquant les merveillesDe notre beau temps d'aujourd'hui :{Refrain:}Je me souviens des beaux dimanchesOù je partais en culotte blancheFaire du camping de-ci de-làAh ! oui, c'est loin, c'est loin tout ça !Les beaux dancings pleins de lumièreOù je dansais des nuits entièresL'boogie-boogie et la rumbaAh ! oui, c'est loin, c'est loin tout ça !Où sont-ils mes flirts un peu fousLe grand boxeur, le petit zazouQui m'offraient des bijoux, des autosEt me parlaient d'amour en argotEt puis un jour vint ton grand-pèreSans être beau il sut me plaireOn s'est aimés et puis voilàC'est très loin, oui c'est loin tout ça.
Todo eso está lejos
Dis-moi bonne grand-mère
Cuéntame, querida abuela
Cuando eras niña
¿Te gustaba divertirte?
¿Leías novelas?
¿Conociste el odio?
¿Conociste el amor?
Con sus alegrías y penas
¿Te cortejaban?
Y mi vieja abuela
Acercándose al fuego
Hizo señas al niño para que se callara
Y murmuró cerrando los ojos:
{Estribillo:}
Recuerdo los hermosos domingos
Cuando me ponía mi vestido blanco
Con encajes y volantes
¡Ah! sí, todo eso está lejos
Y el ómnibus Auteuil-Madeleine
Que suavemente bordeaba el Sena
Hacia los jardines llenos de lila
¡Ah! sí, todo eso está lejos
¿Dónde están nuestros dos pretendientes?
El comerciante y el estudiante
Que en el baile me susurraban al oído:
Concédele esta polca
Los viejos cafés y las tabernas
Donde florecía la canción
El Eldorado y la Scala
¡Ah! sí, todo eso está lejos
Pero el niño que escucha
También envejecerá
Y su nieta seguramente
Dentro de cincuenta años
Le dirá 'oh, abuela'
Háblame de tu época
¿Qué hacías antes?
¿Cuando tenías veinte años?
Entonces la buena vieja
Con una mirada tierna
Dirá, evocando las maravillas
De nuestro hermoso tiempo de hoy:
{Estribillo:}
Recuerdo los hermosos domingos
Cuando salía con pantalones blancos
A acampar por aquí y por allá
¡Ah! sí, todo eso está lejos
Los hermosos salones llenos de luz
Donde bailaba toda la noche
El boogie-boogie y la rumba
¡Ah! sí, todo eso está lejos
¿Dónde están mis coqueteos un poco locos?
El gran boxeador, el pequeño zazou
Que me regalaban joyas, autos
Y me hablaban de amor en jerga
Y luego un día llegó tu abuelo
Sin ser guapo, supo conquistarme
Nos amamos y así fue
Está muy lejos, sí, todo eso está lejos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: