Traducción generada automáticamente
Les filles de mon village
Tohama
Las chicas de mi pueblo
Les filles de mon village
Qué bonitas son las chicas de mi puebloQu'elles sont jolies les filles de mon village
Levantando sus faldas al ritmo de los flon flonsSoulevant leurs jupons au rythme des flon flons
No es necesario mostrar másY'a pas besoin d'en montrer d'avantage
La seda y el nylon hacen soñar a los chicosLa soie et le nylon font rever les garcons
Que los papás no se enojenQue les papa ne se fach'nt pas
El juego no es peligrosoLe jeu n'est pas dang'reux
Muy por el contrario, es el momentoBien au contraire c'est le moment
De hacer bailar a las mamásDe faire danser les mamans
Es un placer que nos damos a cualquier edadC'est un plaisir que l'on s'offre a tout age
Agitar una falda al ritmo de los flon flonsD'agiter un jupon au rythme des flon flons
Qué bonitas son las chicas de mi puebloQu'elles sont jolies les filles de mon village
Ya que estamos entre nosotros, admiremos sus rodillas.Puisqu'on est entre nous, admirons leurs genoux.
Para hacer como todosPour faire comme tout l'monde
Podríamos elogiar las bellezasOn pourrait vanter les beautes
De una entre el cieloD'une entre le ciel
Y el mar todo es voluptuosidadEt l'onde tout est volupte
Amar si así lo desean...Aimer si ca vous chante...
Las melodías de TahitíLes airs de Tahiti
Pero a mí, lo que me encantaMais moi, ce qui m'enchante
Es la música de mi país.C'est l'air de mon pays.
Qué bonitas son las chicas de mi puebloQu'elles sont jolies les filles de mon village
Levantando sus faldas al ritmo de los flon flonsSoulevant leurs jupons au rythme des flon flons
No es necesario mostrar másY'a pas besoin d'en montrer d'avantage
La seda y el nylon hacen soñar a los chicosLa soie et le nylon font rever les garcons
Que los papás no se enojenQue les papa ne se fach'nt pas
El juego no es peligrosoLe jeu n'est pas dang'reux
Muy por el contrario, es el momentoBien au contraire c'est le moment
De hacer bailar a las mamásDe faire danser les mamans
Es un placer que nos damos a cualquier edadC'est un plaisir que l'on s'offre a tout age
Agitar una falda al ritmo de los flon flonsD'agiter un jupon au rythme des flon flons
Qué bonitas son las chicas de mi puebloQu'elles sont jolies les filles de mon village
Ya que estamos entre nosotros, admiremos sus rodillas.Puisqu'on est entre nous, admirons leurs genoux.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: