Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 190

Tehran (feat. Pishro)

Tohi

Letra

Significado

Tehran (feat. Pishro)

Tehran (feat. Pishro)

Missing Tehran, Tehran, Tehran
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Fake won't jump with me
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

In front of me, the convertible turns to the devil
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

They go up, the peaks
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

This is my year, this year
سال منه امسال
sāl mane emsāl

Better be okay with me
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Or you'll get a message
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām

I’m handing over the check
دست میدم به دسته چک
dast midam be daste chek

High price, brand new
قیمت بالا نسل صفر
qeymat bālā nasl sefr

No patience, sneezing at you
صبر نمیده عطسه بهت
sabr namide atse behat

I move forward like I’m glued to it
میرم جلو انگار وصله بهم
miram jolo engār vasle beham

Thunder and lightning
رعد و برق
ra'd o barq

Sixth of Bahman, sixty-seven
شیش بهمن شصت و هفت
shish bahman shast o haft

God whispered this in my ear
خدا در گوشم این حرفو زد
khodā dar gūsham in harfo zad

You’ll be at the top of the charts, no debate
میری صدر جدول بی جر و بحث
miri sadr jadval bi jar o bahs

Forget it, it’s cool, but
بیخیال حله پس ولی
bikhiyāl halle pas vali

If you’re rude, it’s a full-on check
بی ادب شی چک پرررر پرررر
bi adab shi chek porrrrr porrrrr

Your diss tracks are weak
دیساتونم شله
disātonam shole

I’m shooting from the gate, got beef
از دروازه شوتم گله
az darvāze shootam galle

Your tackles are all weak
تکل به خودیتون هم فوله
takal be khoditun ham fule

What’s your vibe? It’s a flop
فازتون چیپه نوله
fāzetun chippe noole

I set the net and circle the globe
بستم تور و دور کره
bastam tour o dor koreh

The ground’s caught up in the herd
زمین درگیر گله
zamin dargir galle

Next, say mashallah
بعدیم بگو ماشاالله
bādim begu māshāllāh

Hit the board, you won’t make it, no way
بزن تخته نمیرسی نه والا
bezan takhte namirsi na vāla

Suddenly you’re shooting to the top
یهو شاتی میشی ته بالا
yahoo shāti mishi tah bālā

These guys are slick
ظریفن این جوادا
zarifan in javādā

Your blood becomes halal
خونت میشه حلالا
khunet mishe halālā

Show some respect, man
احترام بذار عن آقا
ehterām bezar an āqā

Missing Tehran, Tehran, Tehran
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Fake won't jump with me
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

In front of me, the convertible turns to the devil
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

They go up, the peaks
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

This is my year, this year
سال منه امسال
sāl mane emsāl

Better be okay with me
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Or you'll get a message
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām

Every one of our beats is a hit
هر یه بیتمون سیله
har ye bitemun sile

Like my dad’s a king, my mom’s a queen
انگار بابام کیکه ننه ام اسنیره
engār bābām kike nane am esnire

My mic’s a PlayStation controller
میکروفونم دسته پلی استیشن
mikrofonam daste play station

Tell Hiachi to set up Tekken again
به هیاچی بگو بازم بچینه تیکن
be hayāchi begu bāzam bachine tiken

Even your events are a joke
که حتی برگزاری هاتون هم فیده
ke hatta bargozāri hātun ham fide

Here, the foreigners all call me safe
اینجا خارجیا همه‌اش بهم میگن ایمن
inja khārejiā hame'ash beham migān eymen

I pray for their safety
منم دعا میکنم به جونشون ایمن
manam do'ā mikonam be jooneshun eymen

We’re chopping the deadliest stuff and reeling it
داریم سم ترین هارو میچاقیم و ریله
dārim sam tarin hāro michāqim o rile

We make your words make sense
ورد زبونته میکنیم میک سنس
vard zabunete mikonim mik sens

I’m planting legends everywhere, agent
لجندم همه جا میکارم ایجنت
lajendam hame jā mikāram eijent

You can’t even hit back at your will
حتی نمیتونی هیت بکنی به میلت
hatta namituni hit bokoni be milat

Even though I don’t know if I’m rapping or gaming
با اینکه نمیدونم رپ کنم یا گیمر
bā inke namidunam rap konam yā gamer

In this trash, who’s getting muddy?
در این آشغالی رو میگیریم کی گِل
dar in āshghāli ro migirim ki gil

How long will the saint keep the dead alive?
تا کی سید زنده کنه میت
tā ki seyed zende kone mit

How long will I draw chalk while you go lil' lil'?
تا کی گچ بکشم تو بری لی لی
tā ki gach bekasham to beri li li

I’ll dance hip-hop for you, say hey hey
برات هیپ هاپ برقصم بگم ای ای
barāt hip hop beraghsam begam ei ei

My finger’s on your peak
انگشت لفتم روی پیکت
angusht laftam roye pīkat

I won’t say a word, let it go, sit down
دیگه لب نمیزنم بده بره سیتن
dige lab namizanam bede bere sitn

By the way, I’m always a holiday
در ضمن وج باشم همیشه عیده
dar zamn vaj bāsham hamishe eydé

For Pishro, always a ghost in the game
برا پیشرو همیشه لیزرا غیبه
barā pīshro hamishe lizerā gheybe

Hurry, hurry, it’s tight
هل هل کر کره
hal hal kar kare

The shutters won’t go down
کرکره نمیره پایین
karkere namire pāin

The pinwheels spin in the wind
فرفره ها میچرخه تو باد
farfarehā micharkhe to bād

My mind’s an earthquake when it hits
فکرم زلزله که میشه
fekram zelsele ke mishe

It flashes me the beat
بهم فلش میده بیت
beham flash mide bit

Stress is on the way for you
برات استرس تو راهست
barāt estress to rāhast

Sound on the pager
صدا روی پیجر
sedā roye pījar

Without a manager
بدون منیجر
bedune manijar

I’ll get your finger to hamster
میدم انگشتت کنن همستر
midam angoshtat konan hamster

I’ll grab your leg, it’s a dark tangle
لنگتو میگیرم دارکه تنگل
langatū migiram darke tangal

Your grave is here, Undertaker
گورکنت اینجاست آندرتیکر
gorkent injāst āndertīker

Even if I die, I’ll give you a live vibe
حتی بمیرم بهت میدم وایب زنده
hatta bemiram behat midam vibe zende

Pishro, you’re moving on the line, reeling
پیشرو تو حرکت رو لاین ریله
pīshro to harekat ro lāin rile

Don’t say it’s not responding, bang and paper
نگو جواب نمیده بانگ و پیپر
nagu javab namide bāng o paper

My head’s hot like a microwave
کله‌ام داغ شده ماکروویوه
kale'am dāgh shode makroviyeh

Missing Tehran, Tehran, Tehran
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Fake won't jump with me
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

In front of me, the convertible turns to the devil
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

They go up, the peaks
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

This is my year, this year
سال منه امسال
sāl mane emsāl

Better be okay with me
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Or you'll get a message
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección