Transliteración y traducción generadas automáticamente

Somebody To Love
Tohoshinki
Alguien a quien amar
Somebody To Love
Es hora de amar, Alguien a quien amar
It's time for love, Somebody to love
It's time for love, Somebody to love
Estoy aquí
ぼくはここにいるよ
boku wa koko ni iru yo
Grabando un nuevo momento
きざみはじめるあたらしいときを
kizamihajimeru atarashii toki wo
El cálido viento acaricia mi mejilla
あたたかいよかぜがぼくのほほをなでてく
atatakai yokaze ga boku no hoho wo nadeteku
Como aquel verano que pasé con alguien
だれかとすごしたあのなつみたいに
dareka to sugoshita ano natsu mitai ni
Los sueños heridos no pueden sanarse solos
きずついたゆめはひとりじゃいやせないね
kizutsuita yume wa hitori ja iyasenai ne
Esta vez quiero amar de verdad
こんどのこいこそあいにしたいよ
kondo no koi koso ai ni shitai yo
Cuando el aroma del verano me haga sentir el destino de repente
なつのかおりがふいにうんめいかんじさせたら
natsu no kaori ga fui ni unmei kanjisasetara
Quiero creer en milagros y valentía que llegan
きせきとゆうきがおりてくることしんじたい
kiseki to yuuki ga orite kuru koto shinjitai
Es hora de amar, Alguien a quien amar
It's time for love, Somebody to love
It's time for love, Somebody to love
No amaré de la misma manera
おなじこいはしない
onaji koi wa shinai
Empiezo a correr como una nueva versión de mí
はしりはじめるあたらしいぼくが
hashirihajimeru atarashii boku ga
Alguien a quien amar, Alguien a quien amar
Somebody to love, Somebody to love
Somebody to love, Somebody to love
Estoy buscando amor
あいをさがしている
ai wo sagashite iru
Este año, seguramente estarás a mi lado
ことしはきっときみがそばにいる
kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru
Si estás solo, no volverás a repetirlo
ひとりよがりならもうくりかえさないよ
hitori yogari nara mou kurikaesanai yo
En estos días, así es como puedo decirlo
このころのぼくはそういえるのさ
kono koro no boku wa sou ieru no sa
Cuando los fragmentos del verano se encuentren aquí
なつのかけらがここにであいはこんできたら
natsu no kakera ga koko ni deai hakonde kitara
Quiero olvidar todo dolor y lágrimas y amar
いたみもなみだもすべてわすれてあいしたい
itami mo namida mo subete wasurete ai shitai
Es hora de amar, Alguien a quien amar
It's time for love, Somebody to love
It's time for love, Somebody to love
Estoy aquí
ぼくはここにいるよ
boku wa koko ni iru yo
Grabando un nuevo momento
きざみはじめるあたらしいときを
kizamihajimeru atarashii toki wo
Alguien a quien amar, Alguien a quien amar
Somebody to love, Somebody to love
Somebody to love, Somebody to love
Estoy buscando amor
あいをさがしている
ai wo sagashite iru
Este verano, el viento soplará hacia ti
ことしのなつはきみにかぜがふく
kotoshi no natsu wa kimi ni kaze ga fuku
Cuando las estrellas brillen a través de las grietas de las nubes nocturnas
よるのくものきれまではしがかがやくころに
yoru no kumo no kirema de hoshi ga kagayaku koro ni
El amor hacia ti, que aún no he visto, comenzará
まだみぬきみへのあいがはじまる
mada minu kimi e no ai ga hajimaru
Oh Amor, Amor, Amor, Amor!!
Oh Love, Love, Love, Love!!
Oh Love, Love, Love, Love!!
(Digo)
(I say)
(I say)
Es hora de amar, Alguien a quien amar
It's time for love, Somebody to love
It's time for love, Somebody to love
No amaré de la misma manera
おなじこいはしない
onaji koi wa shinai
Empiezo a correr como una nueva versión de mí
はしりはじめるあたらしいぼくが
hashirihajimeru atarashii boku ga
Alguien a quien amar, Alguien a quien amar
Somebody to love, Somebody to love
Somebody to love, Somebody to love
Estoy buscando amor
あいをさがしている
ai wo sagashite iru
Este año, seguramente estarás a mi lado
ことしはきっときみがそばにいる
kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru
Quiero abrazar el verdadero amor
ほんとうのあいをだきしめていたい
hontou no ai wo dakishimete itai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: