Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shine
Tohoshinki
Brillo
Shine
No hay nadie más valioso, mi precioso
かけがえないたいせつなひとはかのだれにもかわらないよ my precious
Kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
En quien pueda confiar, eres mi luz en todo momento
you しんじあえるきみはぼくのひかりどんなときも
you shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
Aunque estés cerca, pareces estar lejos
そばにあるのにみえなくなるね
Soba ni aru no ni mienaku naru ne
Solo buscaba sueños lejanos
とおくのゆめばかりさがした
Tooku no yume bakari sagashita
Me di cuenta de que la verdadera felicidad es un lugar donde mi corazón puede descansar
こころやすまでかえれるばしょがほんとうのしあわせときづいたよ
Kokoro yasu made kaereru basho ga hontou no shiawase to kizuitayo
Seguramente no pude superarlo estando solo
きっとひとりきりではこえていけなかったよね
Kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne
Quiero proteger esa sonrisa llena de valentía, eres tú
ゆうきくれたえがおまもりたい It's you
Yuuki kureta egao mamoritai It's you
No hay nadie más valioso, mi precioso
かけがえないたいせつなひとはかのだれにもかわらないよ my precious
Kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
Desde ahora y para siempre, siempre estaré contigo
you これからもずっとずっといっしょうだよね
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne
Está bien
be all right
be all right
El amor siempre está aquí, así que miremos hacia adelante
あいはいつもここにあるからまえをみてゆこう
Ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
Todo lo que crees, eres mi luz en todo momento
everything しんじあえるきみはぼくのひかりどんなときも
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
Puedo ser mimado, puedo ser fuerte
あまえてみたりつよがったり
Amaete mitari tsuyogattetari
Puedo ser yo mismo
ありのままのぼくでいられる
Ari no mama no boku de irareru
Los días de ansiedad y lágrimas se convertirán en un vínculo hacia el mañana
ふあんなひびもなみだもすべてあしたのきずなへとつづくのさ
Fuan na hibi mo namida mo subete ashita no kizuna e to Tsuzuku no sa
Seguramente entenderemos que incluso caminando al mismo tiempo
きっとおなじじかんもあるくからわかるんだ
Kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda
Sí, siempre sé acerca de ti
そうさきみのことはいつだって I know
Sou sa kimi no koto wa itsudatte I know
Quiero abrazar a esa persona valiosa, para que siempre estés sonriendo, sé feliz
だきしめたいたいせつなひときみがいつでもわらってるように be happiness
Dakishimetai taisetsu na hito kimi ga itsudemo waratteru you ni be happiness
Aunque estemos separados, en mi corazón susurro tu nombre, gracias
はなれてもむねのなかなまえつぶやく Thank you
Hanarete mo mune no naka namae tsubuyaku Thank you
Tengo un lugar al que regresar, así que puedo volar alto
ぼくはかえるばしょがあるからたかくとべるんだ
Boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda
Todo, noche y día, eres mi luz en todo momento
everything よるもあさもきみはぼくのひかりどんなときも
everything yoru mo asa mo kimi wa boku no hikari donna toki mo
No hay nadie más valioso, mi precioso
かけがえないたいせつなひとはかのだれにもかわらないよ my precious
Kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
Desde ahora y para siempre, siempre estaré contigo, está bien
you これからもずっとずっといっしょうだよね be all right
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne be all right
El amor siempre está aquí, así que miremos hacia adelante
あいはいつもここにあるからまえをみてゆこう
Ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
Todo lo que crees, eres mi luz en todo momento
everything しんじあえるきみはぼくのひかりどんなときも
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: