Transliteración y traducción generadas automáticamente

9095
Tohoshinki
9095
9095
Un mayordomo con voz suave me guía hacia 'aquí'
じゅうじゅんそうなしつじで「こちらへ」とみちびかれ
juujun souna shitsuji de "kochira e" to michibikare
Encendiendo la llama del reloj de arena, dijo 'rojo a la derecha'
かいろのひをつけて「赤を右に」といった
kairo no hi o tsukete "aka o migi ni" to itta
Una puerta de tintineo rota, en el suelo hay un paraíso
こわれたかいてんとびらゆかにはごくらくちょうか
kowareta kaitentobira yuka ni wa gokurakuchouka
Cortinas de seda que atraviesan la pared de cristal, devolviendo un beso y riendo
じゅすのかべをはうたらんちゅらきびすかえしわらった
jusu no kabe o hau taranchura kibisu kaeshi waratta
¿A dónde vas? nena
Where're you going? baby
Where're you going? baby
En la esquina de los lirios, espera hasta que cuentes siete, no abras los ojos
にれのゆりいすでまってななつをかぞえるまでめをあけないで
nire no yuriisu de matte nanatsu o kazoeru made me o akenaide
Coro:
Chorus
Chorus
Las gotas de la noche en el cuello, tanto que no puedes hablar
くびすじによるのしずくがこえにできないほど
kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
En el castillo de tornillos, hacia el espacio entre los dedos
ねじしきつみきのしろでゆびのすきまへと
nejishiki tsumiki no shirode yubi no sukima e to
El hilo de la nube enredada, así para siempre
からみあったくものいとはこのままずっと
karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto
El reloj de arena que se levanta, 9095...
あがりだしたすなどけい9095
agari dashita sunadokei 9095
Resonando en el largo pasillo, '¿Nos encontramos en algún lugar?'
ながいかいろうにはびく「どこかであったでしょうか
nagai kairou ni hibiku "dokoka deatta deshou ka?"
...'El azul está a la izquierda del rojo'
青は赤のひだりに
"ao wa aka no hidari ni"
Las alas de un ángel oxidado, explotan los sueños de ayer
さびついたてんしのはねばくがすてたきのうのゆめ
sabi tsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no yume
Cubriendo los ojos hacia donde apuntan las manos
さきはてのなるほうへめかくしをして
saki wa te no naru hou e mekakushi o shite
¿Quién eres? dime nena
Who are you? tell me baby
Who are you? tell me baby
Eso es algo que nadie refleja, cuando pones tu mano dentro del espejo
それはだれもうつらないかがみのなかにそのてをいれるとき
sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te o ireru toki
Coro:
Chorus
Chorus
El aroma de la fragancia hasta la espalda, la canción de la respiración caliente
せなかまでじゅこうのかおりあついこきゅうのうた
senaka made jukou no kaori atsui kokyu no uta
Los ojos flotando en el vacío, si no se te permite
くうはくにうかぶひとみゆるされないのなら
kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
Si esas lágrimas reviven, ¿por qué más?
そのなみだがいきかえったらどうしてもっと
sono namida ga ikikaettara doushite motto
Los fósiles despiertos se levantan, 9095...
めざめてゆくかせきたち9095
mezamete yuku kasekitachi 9095
No busques más, porque estoy aquí
もうなにもさがさないでそばにいるから
mou nanimo sagasanaide soba ni iru kara
Si abriste los ojos y ya no puedes volver atrás
めをあけてしまったのならもどれなくても
me o akete shimatta no nara modorenakutemo
Aun así, está bien si lo deseas suavemente
それでもいいのならそっと
soredemo ii no nara sotto
Coro:
Chorus
Chorus
Las gotas de la noche en el cuello, tanto que no puedes hablar
くびすじによるのしずくがこえにできないほど
kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
En el castillo de tornillos, hacia el espacio entre los dedos
ねじしきつみきのしろでゆびのすきまへと
nejishiki tsumiki no shiro de yubi no sukima e to
El hilo de la nube enredada, así para siempre
からみあったくものいとはこのままずっと
karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto
El reloj de arena que se levanta, 9095...
あがりだしたすなどけい9095
agaridashita sunadokei 9095
El aroma de la fragancia hasta la espalda, la canción de la respiración caliente
せなかまでじゃこうのかおりあついこきゅうのうた
senaka made jakou no kaori atsui kokyu no uta
Los ojos flotando en el vacío, si no se te permite
くうはくにうかぶひとみゆるされないのなら
kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
Si esas lágrimas reviven, ¿por qué más?
そのなみだがいきかえったらどうしてもっと
sono namida ga ikikaettara doushite motto
Los fósiles despiertos se levantan, 9095...
めざめてゆくかせきたち9095
mezamete yuku kasekitachi 9095



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: