Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nobody Knows
Tohoshinki
Nadie Sabe
Nobody Knows
Aishi te mo Nadie Sabe
愛しても Nobody Knows
Aishi te mo Nobody Knows
Mirando a través de las cortinas de esta noche
この夜のとばりを見つめてるあなたを
Kono yoru no tobari wo mitsume teru anata wo
Escondiendo el sonido de tus pasos
隠す足音
Kakusu ashi oto
Últimamente, nos buscamos desesperadamente con esos brazos
最近その腕で求め合う夢中で
Saikin sono ude de motome au muchuu de
El destino de un suspiro, nadie lo sabe
ため息の行方誰も知らなくて
Tameiki no yukue dare mo shiranakute
Oh dama
Oh lady
Oh lady
Ambos somos cómplices
二人は共犯者
Futari wa kyouhan sha
¿Podemos amarnos de la misma manera?
同じようにおい?抱いて愛にいける
Onaji you ni o i? Daite ai ni ikeru
Ya no importa la verdad
この実はもう何でもいい
Kono jitsu wa mou nan demo ii
El dolor es tan intenso que no puedo dormir
ひどく頭痛がして眠れないって
Hidoku zutsuu ga shi te nemure nai itte
Ah nena, enséñame
Ah baby教えて
Ah baby oshiete
Nena, jaque mate
Baby checkmate
Baby checkmate
Una situación en la que solo podemos aceptarnos mutuamente
受け合うしかない situation
Ukeau shika nai situation
¿Todavía estás asustada de algo?
あなたはまだ何か怯えてるの?
Anata wa mada nani ka obieteru no?
Siempre estaré a tu lado
僕がそばにいるよずっと
Boku ga soba ni iru yo zutto
En lo más profundo de mi ser (esperando)
体の奥で(抱いて
Karada no oku de (dai te)
Un destino completo, un hermoso para siempre
満ち足りた運命も美しき永遠も
Michitarita unmei mo utsukushiki eien mo
Ya no tiene relevancia
今さら関係ないよ
Imasara kankei nai yo
Eres todo para mí
あなたがすべて
Anata ga subete
En esos ojos cautivadores, tan perfectos
かどりつく瞳にハマりくる見事に
Kadori tsuku hitomi ni hamari kuru migoto ni
Este día a día, nadie lo sabe
こんな日常は誰も知らなくて
Konna nichijou ha dare mo shira nakute
Si no quieres decir mentiras
嘘をつきたくないのなら
Uso wo tsuki taku nai no nara
Es mejor quedarse callado
黙っていればいい
Damatte ire ba ii
Hasta que llegue la mesa
目覚なるまで
Mesa naru made
Solo yo conozco la verdad
僕だけが真実を知ってる
Boku dake ga shinjitsu wo shitteru
No es una pesadilla, es amor
悪い夢ではなく愛しさだって
Warui yume de wa naku itoshi sa datte
Un chocolate falso, amargo y doloroso
苦く切ない Fake chocolate
Nigaku setsunai Fake chocolate
Una comunicación que se desvanece en palabras
口移しする communication
Kuchiutsushi suru communication
Solo prometimos ser infieles
ただの浮気だと約束した
Tada no uwaki da to yakusoku shita
Así que ahora solo podemos sentirnos así
だから今はそれ以上に感じ合うだけ
Dakara ima wa sore ijou ni kanji au dake
Algún día quiero ver el cielo azul contigo
いつの日かあなたと青空が見たいよ
Itsu no hi ka anata to aozora ga mi tai yo
¿Puedo desearlo?
願ってもいいかな?
Negatte mo ii ka na?
En secreto en mi corazón
心ひそかに
Kokoro hisoka ni
En tu espalda mientras duermes, las palabras de un poeta
眠ってるあなたの背中で行くビヤの
Nemutteru anata no senaka de iku biya no
Nadie las conoce
繊細の言葉誰も知らなくて
Seninsu no kotoba dare mo shira nakute
Siempre estaré a tu lado
僕が傍にいるよずっと
Boku ga hata ni iru yo zutto
En lo más profundo de mi ser (esperando)
体の奥で(抱いて
Karada no oku de (dai te)
Aishi te mo Nadie Sabe
愛しても Nobody Knows
Aishi te mo Nobody Knows
Mirando a través de las cortinas de esta noche
この夜のとばりを見つめてるあなたを
Kono yoru no tobari wo mitsume teru anata wo
Escondiendo el sonido de tus pasos
隠す足音
Kakusu ashi oto
Últimamente, nos buscamos desesperadamente con esos brazos
最近その腕で求め合う夢中で
Saikin sono ude de motome au muchuu de
El destino de un suspiro, nadie lo sabe
ため息の行方誰も知らなくて
Tameiki no yukue dare mo shira nakute
Un destino completo, un hermoso para siempre
満ち足りた運命も美しき永遠も
Michitari ta unmei mo utsukushii eien mo
Ya no tiene relevancia
今さら関係ないよ
Imasara kankei nai yo
Eres todo para mí
あなたがすべて
Anata ga subete
En esos ojos cautivadores, tan perfectos
絡みつく瞳にハマりくる見事に
Karamitsuku hitomi ni hamari kuru migoto ni
Este día a día, nadie lo sabe
こんな日常は誰も知らなくて
Konna nichijou wa dare mo shira nakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: