Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summer Dream
Tohoshinki
Sueño de Verano
Summer Dream
Cada vez que te encuentro, el verano se renueva
きみとであうたびになつはあたらしくなる
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashiku naru
Ahora estamos naciendo en la luz, sueño de verano
ぼくらはいまひかりのなかうまれかわれるよsummer dream
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareru yo summer dream
Con la piel mojada mientras el calor me besa, tócame
ぬれたはだがあついままでkiss me touch me
Nureta hada ga atsui mama de kiss me touch me
Los sentimientos se acumulan
きもちがうちよせる
Kimochi ga uchiyoseru
Porque seguimos en esta temporada, seguimos adelante
まちつづけたこのきせつだからmove on
Machi tsuzuketa kono kisetsu dakara move on
Encontrando nuestro brillo
かがやきみつける
Kagayaki mitsukeru
Todo mi cuerpo está vibrando, parece que algo está a punto de despertar
からだじゅうざわめいてなんかおきそうだから
Karadajuu zawameite nanka okisou dakara
Persiguiendo lo que queremos, vamos al lugar en el que creemos
ほしいものおいかけてしんじるばしょへゆこう
Hoshii mono oikakete shinjiru basho he yukou
*Cada vez que te encuentro, el verano se renueva
きみとであうたびになつはあたらしくなる
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashiku naru
Aquí vamos, nos movemos con el viento, elevándonos alto
here we goうごきだしたかぜにのってたかくまいあがれ
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku maiagare
Vivir es probar y esperar lo mismo, estamos esperando
いきるのはためすこととおなじいみをまつのさ
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo matsu no sa
Ahora estamos naciendo en la luz, sueño de verano*
ぼくらはいまひかりのなかうまれかわれるよsummer dream
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareru yo summer dream
Siempre siento que la música está a punto de desbordarse
あふれそうにいつもかんじてるmusic
Afuresou ni itsumo kanjiteru music
El sol atraviesa
たいようつきぬける
Taiyou tsukinukeru
Cruzando el cielo, nuestros corazones se buscan, somos
そらをこえてもとめあうこころwe are
Sora wo koete motome au kokoro we are
Uno solo
ひとつになれるよ
Hitotsu ni nareru yo
Cuanto más importante creo que eres, más me duele el pecho
だいじだとおもうほどむねをせつなくさせる
Daiji da to omou hodo mune wo setsunaku saseru
Si el tiempo se detiene aquí para siempre, estaría bien
いつまでもこのばしょでときがとまればいい
Itsumademo kono basho de toki ga tomareba ii
Cuando el cielo azul y el mar brillan juntos
あおいそらとうみがきらめきかさなるとき
Aoi sora to umi ga kirameki kasanaru toki
Oh cariño, esas lágrimas también se secarán, el verano se ríe
oh babyそのなみだもかわいてゆくなつがわらってる
oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteru
Espero que algún día estos sentimientos te alcancen
いつの日かこのおもいがきみにとどくといいな
Itsu no hi ka kono omoi ga kimi ni todoku to ii na
Si estás emocionado, siempre estaré aquí, eternamente, sueño de verano
たのしみならここにあるよずっとえいえんにsummer dream
Tanoshimi nara koko ni aru yo zutto eien ni summer dream
*repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: