Transliteración y traducción generadas automáticamente

Begin (Again Version)
Tohoshinki
Comenzar (Versión de Nuevo)
Begin (Again Version)
Cuando quieras llorar, está bien llorar
泣きたいときは 泣けばいいから
nakitai toki wa nakeba ii kara
Hey, no te fuerces
ねえ 無理はしないで
nee muri wa shinai de
Una vez que las lágrimas se sequen, la sonrisa volverá
涙枯れたら 笑顔はひらく
namida karetara egao wa hiraku
Mira, ya estás sonriendo
ほら もう笑ってる
hora, mou waratteru
Sentirse confundido es normal, porque hay un futuro
戸惑うのは 未来はあるから
tomadou no wa miki wa aru kara
Necesito valentía para no dejarme vencer por el resplandor
眩しさに負けない勇気が欲しい
mabushisa ni makenai yuuki ga hoshii
Cada día y noche contigo
Every day and night with you
Every day and night with you
Porque sostengo tu pequeña mano
小さな君の手を握りしめるから
chiisana kimi no te wo nigirishimeru kara
Cada día, cada noche, en todas partes
Every day, every night, everywhere
Every day, every night, everywhere
Vamos a seguir confirmando esta conexión
繋がる感触をずっと確かめよう
tsunagaru kanshoku wo zutto tashikameyou
Ahora, la historia comienza
今、物語はBegin
ima, monogatari wa begin
Puedo intentar evitar tu mirada
瞳そらして避けてるつもり
hitomi sorashite saketeru tsumori
Pero me gustas
でも僕は好きだよ
demo boku wa suki da yo
Aunque estemos separados, compartimos algo
離れていても分かち合うもの
hanarete itemo wakachiau mono
Si tenemos esos pensamientos
そう思いがあれば
sou omoi ga areba
Aún no puedo decir adiós a ayer
昨日にまださよなら言えずに
kinou ni mada sayonara iezu ni
El tiempo que pasamos juntos solo se siente vacío
くすぐってる時間は虚しにだけさ
kusugutteru jikan wa munashi ni dake sa
Cada día y noche contigo
Every day and night with you
Every day and night with you
Mientras lido con esta fiebre que no desaparece
覚めない微熱だけ持て余しながら
samenai binetsu dake moteamashi nagara
Cada día, cada noche, en todas partes
Every day, every night, everywhere
Every day, every night, everywhere
Vamos a profundizar nuestra conexión
二人の感覚をもっと重ねよう
futari no kankaku wo motto kasaneyou
Ahora, tú y yo comenzamos
今、君と僕はBegin
ima, kimi to boku wa Begin
En realidad, siento lo mismo
本当は僕も同じよ
hontou wa boku mo onaji yo
(Bebé, necesito tu amor, necesito tu contacto)
(Baby, I need your love, need your touch)
(Baby, I need your love, need your touch)
(Bebé, necesito tu amor, necesito tu contacto, bebé)
(Baby, I need your love, need your touch, baby)
(Baby, I need your love, need your touch, baby)
Temo a la oscuridad de la noche
夜の闇に怯えてる
yoru no yami ni obieteru
(Me enseñaste cómo)
(You taught me how)
(You taught me how)
Pero no estoy solo, ohh
でも一人じゃない ohh
demo hitori ja nai ohh
Cada día y noche contigo
Every day and night with you
Every day and night with you
Porque sostengo tu mano temblorosa
震える君の手を握りしめるから
furueru kimi no te wo nigirishimeru kara
Cada día, cada noche, en todas partes
Every day, every night, everywhere
Every day, every night, everywhere
Vamos a seguir confirmando esta conexión
繋がる感触をずっと確かめよう
tsunagaru kanshoku wo zutto tashikameyou
Ahora, la historia comienza
今、物語はBegin
ima, monogatari wa Begin
Cada día y noche contigo
Every day and night with you
Every day and night with you
Mientras lido con esta fiebre que no desaparece
覚めない微熱だけ持て余しながら
samenai binetsu dake moteamashi nagara
Cada día, cada noche, en todos los sentidos
Every day, every night, every way
Every day, every night, every way
Vamos a unir nuestros destinos suavemente
二人の運命をそっと重ねよう
futari no unmei wo sotto kasaneyou
Ahora, solo nosotros comenzamos
今、二人だけでbegin
ima, futari dake de begin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: