Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chandelier
Tohoshinki
Chandelier
まちのゆうぐれ ひとつひとつ まどのあかりが ほしみたいともっていくMachi no yuugure hitotsu hitotsu mado no akari ga hoshi mitai tomotte yuku
ひかりのなかで それぞれのえがおとなみだ ものがたりをいきるHikari no naka de sorezore no egao to namida monogatari wo ikiru
Young days ともだちといそぐ sunset うちがみえたときYoung days tomodachi to isogu sunset uchi ga mieta toki
まどのあかりは かぞくのあかしだねMado no akari wa kazoku no akashi da ne
Someday ぼくがかえるまで ずっとまっていてくれるSomeday boku ga kaeru made zutto matte ite kureru
それはきみだとしんじるからSore wa kimi da to shinjiru kara
Baby きみにであえて きみをすきになってBaby kimi ni deaete kimi wo suki ni natte
そう あたらしいかえるばしょを ぼくはみつけたSou atarashii kaeru basho wo boku wa mitsuketa
きっととおくにいても まよわないだろうKitto tooku ni ite mo mayowanai darou
おかえりのこえをきくまでOkaeri no koe wo kiku made
Baby you're my chandelier you're my chandelierBaby you're my chandelier you're my chandelier
きょうまでの みち (みちは) けっしてらくなKyou made no michi (michi wa) kesshite raku na
ことばかりではなかったけど いまではKoto bakari de wa nakatta kedo ima de wa
そのできごとが (できごとが) ぼくらのあいSono dekigoto ga (dekigoto ga) bokura no ai
をつよくしたよ にどとなかないようにWo tsuyoku shita yo nido to nakanai you ni
One light おもいでがともる two lights ただまもりたくてOne light omoide ga tomoru two lights tada mamoritakute
どんなときでも きみにあいにきたよDonna toki demo kimi ni ai ni kita yo
Always まっていてなんて きっとわがままだけどねAlways matte ite nante kitto wagamama dakedo ne
やくそくなしじゃいきれないよYakusoku nashi ja ikirenai yo
Baby きみのことばが きみのなにもかもがBaby kimi no kotoba ga kimi no nanimokamo ga
ぼくのこころうめつくして うまくいえないBoku no kokoro umetsukushite umaku ienai
もっとつたえたいことあるのに ごめんねMotto tsutaetai koto aru no ni gomen ne
ただいまときみにいうまで (きみにいうまで)Tadaima to kimi ni iu made (kimi ni iu made)
Baby you're my chandelierBaby you're my chandelier
ぼくらはまたあえるから dream あしたのゆめをみていようBokura wa mata aeru kara dream ashita no yume wo mite iyou
いつもずっと I need you yeah (I need you yeah)Itsumo zutto I need you yeah (I need you yeah)
Baby きみにであえて きみをすきになってBaby kimi ni deaete kimi wo suki ni natte
そう あたらしいかえるばしょを ぼくはみつけたSou atarashii kaeru basho wo boku wa mitsuketa
きっととおくにいても まよわないだろうKitto tooku ni ite mo mayowanai darou
おかえりのこえをきくまでOkaeri no koe wo kiku made
Baby you're my chandelier you're my chandelier (my love)Baby you're my chandelier you're my chandelier (my love)
Candelabro
En el crepúsculo de la ciudad, una a una, las luces de las ventanas brillan como estrellas
Viviendo historias de sonrisas y lágrimas en medio de la luz
Días jóvenes, corriendo hacia el atardecer con amigos, cuando vi mi casa
Las luces de las ventanas son el símbolo de la familia, ¿verdad?
Algún día, esperarás por mí hasta que regrese
Porque creo que eres tú
Nena, al conocerte, me enamoré de ti
Sí, encontré un nuevo lugar al que llamar hogar
Seguramente, aunque estés lejos, no te perderás
Hasta escuchar tu voz de bienvenida
Nena, eres mi candelabro, eres mi candelabro
El camino hasta hoy nunca fue fácil
Pero ahora, esos eventos hicieron que nuestro amor
Se fortaleciera para no llorar de nuevo
Una luz enciende recuerdos, dos luces solo querían proteger
Siempre vine a verte en cualquier momento
Siempre esperando, eso es un poco egoísta, pero
Sin promesas, no puedo vivir
Nena, tus palabras, todo sobre ti
Llenan mi corazón, no puedo expresarlo bien
Hay cosas que quiero decirte más
Perdóname hasta que te lo diga (hasta que te lo diga)
Nena, eres mi candelabro
Porque nos volveremos a encontrar, soñemos con los sueños del mañana
Siempre, siempre te necesito, sí, te necesito
Nena, al conocerte, me enamoré de ti
Sí, encontré un nuevo lugar al que llamar hogar
Seguramente, aunque estés lejos, no te perderás
Hasta escuchar tu voz de bienvenida
Nena, eres mi candelabro, eres mi candelabro (mi amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: