Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maximum
Tohoshinki
Maximum
(Rule) だれかがつくったこおりのしろがくずれるおと(Rule) Dareka ga tsukutta koori no shiro ga kuzureru oto
(Rule) そうともしらずまだそこにいるかげがわらった(Rule) Soutomo shirazu mada soko ni iru kage ga waratta
(Move) やみのしはいからぬけ(Move) Yami no shihai kara nuke
you know whatyou know what
ときはなつときがきたToki hanatsu toki ga kita
you got toyou got to
(Move)きえろよいますぐにのりこえるべきはじぶんだ(Move)Kieroyo ima sugu ni nori koeru beki wa jibun da
ここにあらわれたすがた (だれだ?)Koko ni arawareta sugata (dare da?)
ぼくでなくぼくらがいた (ほほ)boku de naku bokura ga ita (ho ho)
もうこれいじょうせまい (どこだ?)Mou kore ijou semai (dokoda?)
ばしょにいられるはずがないbasho ni irareru hazu ga nai
えらばれしみちのはてに (はてに)Erabareshi michi no hate ni (hate ni)
みちなりこえをさがしたmichi naru koe wo sagashita
とびらならばはかいしてつぎのせかいがTobira naraba hakai shite tsugi no sekai ga
さけべこのよにあるげんかいとっぱ (さけべこのよにあるげんかいとっぱ)Sakebe konoyo ni aru genkai toppa (Sakebe konoyo ni aru genkai toppa)
さけばこのよにあるちょうじょうせいは (さけべこのよにあるちょうじょうせいは)Sakeba konoyo ni aru choujou seiha (Sakebe konoyo ni aru choujou seiha)
すでにじゆうはこのてのなかぜったいたちどまりはしないSude ni jiyuu wa kono te no naka zettai tachi domari wa shinai
おそれしらぬさいきょうのぼくにうまれかわるOsore shiranu saikyou no boku ni umare kawaru
(Time to know)じゅうぶんにかんぺきで(Time to know) juubun ni kanpeki de
(Believe in yourself)さいじょうゆうのじょうねつで(Believe in yourself) saijouyuu no jounetsu de
リアルなゆめがぼくにたびだつすべをおしえてくれたよRiaru na yume ga boku ni tabidatsu sube wo oshiete kuretayo
ここにあらわれたすがた (だれだ?)Koko ni arawareta sugata (dare da?)
ぼくでなくぼくらがいた (だれだ?)boku de naku bokura ga ita (dare da?)
もうこれいじょうせまい (どこだ?)Mou kore ijou semai (dokoda?)
ばしょにいられるはずがないbasho ni irareru hazu ga nai
えらばれしみちのはてに (はてに)Erabareshi michi no hate ni (hate ni)
みちなりこえをさがした (ほほ)michi naru koe wo sagashita (ho ho)
とびらならばはかいしてつぎのせかいがTobira naraba hakai shite tsugi no sekai ga
みたいならつれていくよいっしょならばできるさMitai nara tsurete iku yo issho naraba dekiru sa
しんかしていきるぼくにあえるからShinka shite ikiru boku ni aeru kara
ここにあらわれたすがた (だれだ?)Koko ni arawareta sugata (dare da?)
ぼくでなくぼくらがいた (ほほ)boku de naku bokura ga ita (ho ho)
もうこれいじょうせまい (どこだ?)Mou kore ijou semai (dokoda?)
ばしょにいられるはずがないえらばれしみちのはてに (はてに)basho ni irareru hazu ga nai Erabareshi michi no hate ni (hate ni)
みちなりこえをさがしたmichi naru koe wo sagashita
とびらならばはかいしてつぎのせかいがTobira naraba hakai shite tsugi no sekai ga
Let me, walk this way, walk this way, walk this wayLet me, walk this way, walk this way, walk this way
walk this waywalk this way
Máximo
(Regla) Alguien construyó un castillo de hielo que se derrumba
(Regla) Sin saberlo, la sombra que aún está allí se rió
(Movimiento) Escapando del dominio de la oscuridad
sabes qué
El momento de liberarse ha llegado
tienes que
(Movimiento) Desaparecer ahora mismo, lo que debes superar eres tú mismo
La figura que apareció aquí (¿quién es?)
No solo yo, estábamos allí (jo jo)
Ya es demasiado estrecho (¿dónde?)
No deberíamos poder estar en este lugar
En el extremo del camino elegido (al final)
Buscamos una voz que nos guíe hacia un nuevo camino
Si hay una puerta, destrúyela y el siguiente mundo llegará
Grita, rompe los límites que existen en este mundo (Grita, rompe los límites que existen en este mundo)
Grita, conquista la cima que existe en este mundo (Grita, conquista la cima que existe en este mundo)
La libertad ya está en estas manos, nunca nos detendremos
Nacido de la fuerza más poderosa que no conoce el miedo
(Tiempo de saber) Perfectamente suficiente
(Cree en ti mismo) Con la pasión más alta
Me enseñaste el camino para embarcarme en un sueño real
La figura que apareció aquí (¿quién es?)
No solo yo, estábamos allí (¿quién es?)
Ya es demasiado estrecho (¿dónde?)
No deberíamos poder estar en este lugar
En el extremo del camino elegido (al final)
Buscamos una voz que nos guíe hacia un nuevo camino (jo jo)
Si hay una puerta, destrúyela y el siguiente mundo llegará
Si quieres, te llevaré contigo, juntos podemos hacerlo
Porque puedo encontrarme con el yo que evoluciona y vive
La figura que apareció aquí (¿quién es?)
No solo yo, estábamos allí (jo jo)
Ya es demasiado estrecho (¿dónde?)
No deberíamos poder estar en este lugar
En el extremo del camino elegido (al final)
Buscamos una voz que nos guíe hacia un nuevo camino
Si hay una puerta, destrúyela y el siguiente mundo llegará
Déjame, caminar de esta manera, caminar de esta manera, caminar de esta manera,
caminar de esta manera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: