Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Pout Pourri

Eu esse ano vou fazer um plano
Vou trajar-me de baiano com riuno na mão

Nesta noite tão fagueira
Ao redor da fogueira
Dando viva a São João

Eu vou fazer pra matar o meu desejo
Pra este povo sertanejo
Ver mesmo como é que é

Vou agarrar pai mãe e filha
Vou entrar na quadrilha e vou rapar o pé

Adeus vovô adeus vovó que não faltavam
Dois dois vitem no carito

Vovô morreu com vida fez testamento
Deixou os aprontamento por herdeiro só ser eu
Com vida ela me deu
Um taxo velho sem asa um texto de apanhar brasa
Um quirrimboque de osso um garrafão sem pescoço
Que era mobília da casa

Adeus vovô adeus vovó que não faltavam
Dois dois vitem no carito

Deixou um quartal famoso nele sempre eu falarei
Em cada quarto dois espravão um jerimum na sarneia
Cego da pingona preta e um zerere nas zureia

Adeus vovô adeus vovó que não faltavam
Dois dois vitem no carito

Quando eu vejo água ardente me lembro da minha vó
Que com ela não faltava dois vitem no carito
Mas ela não bebia só
Bebia com sasimoa com dois toin atapavoa
A graça que eu achava quando bebia gritava água ardente é coisa boa

Pout Pourri

Este año voy a hacer un plan
Me vestiré de baiano con un riuno en la mano

En esta noche tan festiva
Alrededor de la fogata
Viviendo a pleno a San Juan

Voy a hacerlo para saciar mi deseo
Para este pueblo sertanejo
Ver realmente cómo es

Voy a agarrar padre, madre e hija
Voy a entrar en la cuadrilla y voy a zapatear

Adiós abuelo, adiós abuela que no faltaban
Dos dos vitem en el carrito

El abuelo murió con vida, hizo testamento
Dejó los travesuras como herencia solo para mí
Con vida ella me dio
Una olla vieja sin asa, un texto para recoger brasas
Un cachivache de hueso, una garrafa sin cuello
Que era el mobiliario de la casa

Adiós abuelo, adiós abuela que no faltaban
Dos dos vitem en el carrito

Dejó un patio famoso, siempre hablaré de él
En cada cuarto dos espárragos, un zapallo en la sartén
Ciego de la pinga negra y un zerele en las orejas

Adiós abuelo, adiós abuela que no faltaban
Dos dos vitem en el carrito

Cuando veo aguardiente, recuerdo a mi abuela
Que con ella no faltaban dos vitem en el carrito
Pero ella no bebía sola
Bebía con sasimoa, con dos toin atapavoa
La gracia que encontraba cuando bebía, gritaba aguardiente es algo bueno


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toinho Asa Branca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección