Traducción generada automáticamente

Paletó de Madeira
Toinho de Aripibú
Paletó de Madeira
Fomos feitos do pó
E para o pó havemos de voltar
Com exceção daqueles que do arrebatamento irão participar
Como uma nuvem aparece no céu
E através do vento se desfaz logo após
Assim também sou eu, assim também és tu, assim somos nós
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
Vamos fazer o bem
Sem olhar a quem, sem olhar a cor e nem a posição
Se o teu inimigo tiver fome e sede
A Palavra de Deus manda dar água e pão
Amarás ao teu próximo como a ti mesmo
Essa é a vontade do Senhor
Pra que mais argumentos
Se o maior mandamento é o amor
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
Wooden Suit
We were made from dust
And to dust we shall return
With the exception of those who will participate in the rapture
Like a cloud appears in the sky
And through the wind dissipates soon after
So am I, so are you, so are we
Why so much pride? Why so much exaltation?
Why so much arrogance? Why hold grudges in the heart?
Man has nothing, everything comes from God, stop the nonsense
After we die, it all comes down to a wooden suit
Let's do good
Without looking at who, without looking at color or position
If your enemy is hungry and thirsty
The Word of God commands to give water and bread
Love your neighbor as yourself
That is the will of the Lord
Why more arguments
If the greatest commandment is love
Why so much pride? Why so much exaltation?
Why so much arrogance? Why hold grudges in the heart?
Man has nothing, everything comes from God, stop the nonsense
After we die, it all comes down to a wooden suit
Why so much pride? Why so much exaltation?
Why so much arrogance? Why hold grudges in the heart?
Man has nothing, everything comes from God, stop the nonsense
After we die, it all comes down to a wooden suit
Why so much pride? Why so much exaltation?
Why so much arrogance? Why hold grudges in the heart?
Man has nothing, everything comes from God, stop the nonsense
After we die, it all comes down to a wooden suit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toinho de Aripibú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: