Traducción generada automáticamente
Com Sapato Ou Sem Sapato
Toinho de Aripibú
Con zapatos o sin zapatos
Com Sapato Ou Sem Sapato
Una cierta hermana fue a hacer una visita
Uma certa irmã foi fazer uma visita
En cierta iglesia, el nombre no voy a decir
Em uma certa igreja, o nome eu não vou dizer
Abrió la boca, comenzó a dar gloria a Dios
Abriu a boca, começou dar glória a Deus
Aleluya, envía más, Jesús Quiero tu poder
Aleluia, manda mais, Jesus eu quero o teu poder
La hermana pequeña era muy pobre
A irmãzinha era muito pobrezinha
Todo lo que tenía era una sandalia y un vestido de guepardo
Só tinha uma sandália e um vestido de chita
Sat en el banco en la esquina
Assentada no banco lá do canto
Lleno del Espíritu Santo estaba la hermana más hermosa
Cheia do Espírito Santo era a irmã mais bonita
Sat en el banco en la esquina
Assentada no banco lá do canto
Lleno del Espíritu Santo estaba la hermana más hermosa
Cheia do Espírito Santo era a irmã mais bonita
Y el pastor envió a buscar a su hermana
E o pastor mandou chamar a irmã
Y hablaste con ella en la oficina
E conversou com ela na secretaria
Y él dijo: «Sé más educado
E disse assim: tenha mais educação
Por favor, deja de gritar
Por favor deixe dessa gritaria
Si prometes mantener la boca cerrada
Se a senhora prometer ficar calada
Comportarse de una manera más pacífica
Se comportar com jeito mais pacato
Si no haces ruido entre la gente
Se não fizer barulho entre o povo
Te daré un vestido nuevo
Eu te dou um vestido novo
Y te doy un par de zapatos
E dou um par de sapato
Si no haces ruido entre la gente
Se não fizer barulho entre o povo
Te daré un vestido nuevo
Eu lhe dou um vestido novo
Y te daré un par de zapatos
E lhe dou um par de sapato
El culto terminó, la hermana se fue a casa
Findou o culto, a irmã foi para casa
Un poco triste y herido el corazón
Um pouco entristecida e ferido o coração
Dobló las rodillas para hablar con Jesús
Dobrou os joelhos para falar com Jesus
Pasó la noche rezando y pidiendo más unción
Passou a noite orando e pedindo mais unção
El otro día fue a la iglesia
No outro dia ela foi para a igreja
Y sin esperar, comenzó a derramar llorando
E, sem que esperasse, começou derramar pranto
Justo cuando el pastor estaba predicando
Mesmo na hora que o pastor tava pregando
La hermana fue bautizada con el Espíritu Santo
A irmã foi batizada com o Espírito Santo
Y cuando estaba llena de poder
E quando ela estava cheia do poder
Miró a la multitud y comenzó a decir
Olhou pra multidão e começou a dizer:
Con zapatos o sin zapatos, aleluya
Com sapato ou sem sapato, aleluia
Zapatos o sin zapatos, gloria a Dios
Com sapato ou sem sapato, glória a Deus
Nadie será capaz de cerrar mi boca
Ninguém vai poder calar minha boca
Fue Jesús quien me llenó
Foi Jesus quem me encheu
Con zapatos o sin zapatos, aleluya
Com sapato ou sem sapato, aleluia
Zapatos o sin zapatos, gloria a Dios
Com sapato ou sem sapato, glória a Deus
Nadie será capaz de cerrar mi boca
Ninguém vai poder calar minha boca
Fue Jesús quien me llenó
Foi Jesus quem me encheu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toinho de Aripibú e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: