Traducción generada automáticamente
Murda
T.O.K
Murda
Murda
Introducción: Nokio] + (T.O.K.)
Intro: Nokio] + (T.O.K.)
Va a ser un (Murda!!!)
It's gonna be a (Murda!!!)
(Craigy T: ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!)
(Craigy T: Ah! Ah! Ah!)
Un maldito (Flexx: Murda!!!)
A fuckin (Flexx: Murda!!!)
Maldita sea (Murda!!!)
Bloody a bloody (Murda!!!)
Jodete conmigo 'gon conseguirte (Flexx: Murda!!!)
Fuckin with me 'gon get you (Flexx: Murda!!!)
[Coro: Nokio] + (Flexx)
[Chorus: Nokio] + (Flexx)
Va a ser un (Murda!!!) cuando un hombre pasa
It's gonna be a (Murda!!!) when a man come through
Con una sonrisa en la cara y un arma apuntando a ti negro
With a smile on his face and gun pointed at you nigga
(Murda!!!) Tenemos razón este año
(Murda!!!) We right this year
Tony Kelly presentó la orden, ¿qué haces?
Tony Kelly filed the order so what you gwaan do?
(Murda!!!) Cuando un hombre pasa
(Murda!!!) When a man comes through
[Verso 1: Bay-C] + (T.O.K.)
[Verse 1: Bay-C] + (T.O.K.)
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Murda murda si yuh apuesta que tek furtha
(Ah! Ah! Ah!) Murda murda if yuh bet I tek furtha
Diss hombre yuh cabeza volar como un pájaro yah
Diss man yuh head fly like a bird yah
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Consíguelo hombre un noh cebo hombre un nuh nerda
(Ah! Ah! Ah!) Get it straight man a nuh bait man a nuh nerda
Disparo danga rojo como yo quemé yah
Gunshot danga red like I burnt yah
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Flujo sicka este yuh neva escuchó una
(Ah! Ah! Ah!) Flow sicka this yuh neva heard a
Scarface nos nuh ver nuh bwoy corremos un
Scarface we nuh see nuh bwoy we scurred a
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) A bwoy diss mi mek mi punta hueca dem colisión
(Ah! Ah! Ah!) A bwoy diss mi mek mi hollow point tip dem collide
Wid dem cabeza fi mek a merga, ja!!!
Wid dem head fi mek a merga, ha!!!
[Coro: Nokio] + (Flexx)
[Chorus: Nokio] + (Flexx)
Va a ser un (Murda!!!) cuando un hombre pasa
It's gonna be a (Murda!!!) when a man come through
Con una sonrisa en la cara y un arma apuntando a ti negro
With a smile on his face and gun pointed at you nigga
(Murda!!!) Tenemos razón este año
(Murda!!!) We right this year
Tony Kelly presentó la orden, ¿qué haces?
Tony Kelly filed the order so what you gwaan do?
(Murda!!!) Cuando un hombre pasa
(Murda!!!) When a man comes through
Con una sonrisa en la cara y un arma apuntando a ti negro
With a smile on his face and gun pointed at you nigga
(Murda!!!) Tenemos razón este año
(Murda!!!) We right this year
Tony Kelly presentó la orden, ¿qué haces?
Tony Kelly filed the order so what you gwaan do?
[Verso 2: Scarface] + (T.O.K.)
[Verse 2: Scarface] + (T.O.K.)
Disparos estallan, hombre muerto cae
Gunshots pop, dead man drop
Niggaz saca las pistolas. Los federales dicen que pare
Niggaz pull the pistols out the feds sayin stop
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Pero amigo, no detenemos esto porque G no renuncia
(Ah! Ah! Ah!) But dude we don't stop this cause G's don't quit
Rápido para matar a un desgraciado porque estos no hacen clic
Quick to kill a motherfucker cause these don't click
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) O.G.» s tan resbaladiza, que hacia abajo con el gatillo clic
(Ah! Ah! Ah!) O.G.'s so slick, they down with the trigger click
Apretar las cosas, encontramos donde se quedan los negros
Squeeze on shit, we found where them niggaz stay
La policía está tan enferma que no pueden hacer nada al respecto
Police so sick, there's nothin they can do about
Yo (?) entrar ahora muevin fuera
Me (?) get in now movin out
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Cansado de estar en bancarrota aquí, harto de sentirme mal
(Ah! Ah! Ah!) Tired of bein broke here, sick of feelin fucked up
Espera a que se despeje el humo, porque soy un estafador
Wait until the smoke clear, cause I'm a hustler
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Muérete desde el anochecer hasta el amanecer, hasta que el ajetreo se haya ido
(Ah! Ah! Ah!) Hustle from dusk till dawn, until the hustle gone
Puse el músculo, luego el hocico en
I put the muscle on, then the muzzle on
(Flexx: Murda!!!) Tengo que cogerlo, perro, porque soy un tipo asesino
(Flexx: Murda!!!) I gotta get it dog, cause I'm a killer dude
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!) Esto es joderme, ahora estoy jodiéndome contigo
(Ah! Ah! Ah!) This is fuckin with me, now I'm fuckin with you
Nada personal, así es como se juega
Nothin personal y'all, that's just the way it's played
Tengo que matarlos a todos así es como me hicieron
I gotta murda you all that's just how I was made
[Coro: Nokio] + (Flexx)
[Chorus: Nokio] + (Flexx)
Va a ser un (Murda!!!) cuando un hombre pasa
It's gonna be a (Murda!!!) when a man come through
Con una sonrisa en la cara y un arma apuntando a ti negro
With a smile on his face and gun pointed at you nigga
(Murda!!!) Tenemos razón este año
(Murda!!!) We right this year
Tony Kelly presentó la orden, ¿qué haces?
Tony Kelly filed the order so what you gwaan do?
(Murda!!!) Cuando un hombre pasa
(Murda!!!) When a man comes through
Con una sonrisa en la cara y un arma apuntando a ti negro
With a smile on his face and gun pointed at you nigga
(Murda!!!) Tenemos razón este año
(Murda!!!) We right this year
Tony Kelly presentó la orden, ¿qué haces?
Tony Kelly filed the order so what you gwaan do?
[Verso 3: Craigy T]
[Verse 3: Craigy T]
Sentimientos unidos a di glock yah
Sentiments attached to di glock yah
Neva leff nos lado neva enganche fi clap yah
Neva leff we side neva hitch fi clap yah
Algunos bwoy fi muerto dem nuh mal fi drop yard
Some bwoy fi dead dem nuh wrong fi drop yard
Caída plana pon spot dat nah levántate yah
Drop flat pon spot dat nah get up yah
Los académicos de armas deben aprender dat
Gun academics must haffi learn dat
Graduado de la Universidad di de Golpes Hard
Graduate from di University of Hard Knocks
Mac 10 resta tecnología 9 dejó un gat
Mac 10 subtracts tech 9 left one gat
De todos modos, tecnología yuh es igual a veinte disparos
Anyway yuh tech it equal twenty gunshot
[Coro]
[Chorus]
[Verso 4: Flexx]
[Verse 4: Flexx]
Vemos fassies dondequiera que vayamos
We see fassies everywhere we go
Envidioso niggaz tryin para detener nuestro flujo
Envious niggaz tryin to stop our flow
Pero nunca nos detendrán ahora
But they never gonna stop us now
T.O.K., Scarface y Nokio
T.O.K., Scarface and Nokio
Ellos podrían nunca fracasar que mostramos
They could a never never flop we show
Mek dem know seh estamos bien para ir
Mek dem know seh we good to go
Y si dem diss dem conseguir derrocamiento
And if dem diss dem get overthrow
Termina a seis pies por debajo, oh!
End upon six feet below, oh!
[Coro]
[Chorus]
[Outro: T.O.K]
[Outro: T.O.K]
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
[Nokio] + (Flexx)
[Nokio] + (Flexx)
Va a ser un (Murda!!!!)
It's gonna be a (Murda!!!!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.O.K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: