Traducción generada automáticamente

Ain't It Funny
Token
¿No es gracioso?
Ain't It Funny
¿En qué andas? Estoy en muchoWhat you on? I'm on a lot
Por la mañana cuando planeoIn the morning when I plot
Acabo de llegar del surI just flew in from the south
No recuerdo haber tenido sexoDon't remember having sex
Pero lo saboreo en mi bocaBut I taste it in my mouth
Me cepillo los dientes y reviso cuentasBrush my teeth and check accounts
Elijo un atuendo y luego me voyChoose a fit and then I bounce
No estoy tratando de revisar el correoI'm not tryna check the mail
Terminé con una chica amorosaBroke up with a loving girl
Todavía la quiero pero el amor se volvió un poco aburridoStill got love for her but love got a little stale
Descansa en paz mi viejoRest in peace to my Pops
Lo hago por élI've been doin' it for him
Era espiritual pero nunca juzgabaHe was spiritual but never judgmental
Así que fui muy vocal sobre mis pecadosSo I was real vocal 'bout my sins
Normalmente intento purificarmeUsually I'm tryna cleanse
Normalmente estoy en un BenzUsually I'm in a Benz
Normalmente estoy en un diezUsually I'm in a tens
Normalmente me gustan sus amigasUsually I like her friends
A veces ellas tambiénSometimes they do too
Normalmente tengo un sentidoUsually I got a sense
Normalmente intentan captar las sutilezasUsually they try to pick up on the subtleties
Y los mensajes que envíoAnd the messages I send
No frecuento HollywoodI don't hang at Hollywood
Pero me dicen que sería beneficioso y deberíaBut they tell me it'd be beneficial and I should
¿En qué andas? Estoy en muchoWhat you on? I'm on a lot
Por la mañana cuando planeoIn the morning when I plot
Acabo de llegar del surI just flew in from the south
No recuerdo haber tenido sexoDon't remember having sex
Pero lo saboreo en mi bocaBut I taste it in my mouth
Me gusta dormir en mi camaI like sleepin' in my bed
Pero desperté en un sofáBut I woke up on a couch
Ella dice que va a salirShe say that she goin' out
Le dije 'Que tengas una buena noche'Told her "Have a nice night"
Ahora, ¿qué voy a hacer esta noche?Now, what am I gonna do tonight?
Recuerdo cuando fui al baile de graduaciónRemember when I went to prom
Mamá me puso un trajeMama put me in a suit
Holgado alrededor de la cinturaBaggy all around the waist
Pero lo consiguió en ofertaBut she got it on sale
Así que era lo que teníamos que hacerSo it's what we had to do
¿No es un poco gracioso que pusiera pollos en el gallinero?Ain't it kinda funny that I put chickens in the coop?
¿No es un poco gracioso que muera por lo que digo, pero vivo de la verdad?Ain't it kinda funny that I die by what I say, but make a livin' off of truth?
¿No es un poco gracioso que reciba bolsas de gastos generales y ni siquiera esté en un vuelo?Ain't it kinda funny that I get overhead bags and I ain't even on a flight?
¿No es un poco gracioso que me descontrolé con ella antes de que nos unieramos?Ain't it kinda funny that I got loose with her before we even got tight?
¿No es un poco gracioso que ella no quisiera andar conmigo hasta que vio en qué andaba?Ain't it kinda funny that she didn't wanna ride with me till she saw what I was in?
¿No es un poco gracioso que digas que estoy de vuelta en Hollywood, pero nunca has estado?Ain't it kinda funny that you say I'm back in Hollywood, but you never been?
Me acabo de instalar, alta adrenalinaI just settled in, high adrenaline
En mi detrimento, tengo que sacarloTo my detriment, gotta let it out
Ella dice déjalo entrar, solo doblo a una perraShe say let it in, I just bend a bitch
Huevos revueltos, huevos benedictinosSunny side up, eggs benedict
¿No es gracioso cuando finalmente me dijo la verdad, estaba mintiendo conmigo en mi casa?Ain't it funny when she finally told me the truth, she was lyin' with me in my house?
¿No es gracioso cuando los conejitos no ven las zanahorias, te garantizo que se irán?Ain't it funny when the bunnies don't see the carrots, I guarantee they gon' bounce?
Angie callada como un ratónAngie quiet as a mouse
Los gatitos persiguiéndola por los pueblosKitties chasin' it through towns
Con mis perros y todos son sabuesosWith my dawgs and they all hounds
Tengo que mantenerlos cercaGotta keep 'em all around
Ella dice que siente la energía de mi viejo en mi casaShe say that she feel my Pops' energy inside my house
Hemos estado escuchando diferentes sonidosWe been hearin' different sounds
Enciendo una vela y rezoLight a candle up and pray
Llamé a mi mamá y me dijo que soy la razón por la que no se despiertaCalled my mama and she told me that I'm the reason she don't wake
Le dije 'Ve a dormir, estoy bien'Told her "Go to sleep, I'm straight"
¿En qué andas? Estoy en muchoWhat you on? I'm on a lot
Por la mañana cuando planeoIn the morning when I plot
Acabo de llegar del surI just flew in from the south
No recuerdo haber tenido sexoDon't remember having sex
Pero lo saboreo en mi bocaBut I taste it in my mouth
Me gusta dormir en mi camaI like sleepin' in my bed
Pero desperté en un sofáBut I woke up on a couch
Ella dice que va a salirShe say that she goin' out
Le dije 'Que tengas una buena noche'Told her "Have a nice night"
Ahora, ¿qué voy a hacer esta noche?Now, what am I gonna do tonight?
Me resulta gracioso que no puedas ver la etiqueta en su auto pero dejé su auto patas arribaI find it funny you can't see the tag on her whip but I left her whip inside out
Me resulta gracioso que finalmente ya no estemos quebrados pero busco una solución ahoraI find it funny we finally ain't broke anymore but I look for a fix right now
Me resulta gracioso que le dije que me mudé a L. A., se hartó de mí justo cuando voléI find it funny I told her I moved to L. A., she got sick of me right when I flew
Me resulta gracioso que todos me miren fijamente, en cuanto me levanté me siento estúpidoI find it funny that everyone givin' me stares, the minute I got up feel stupid
Un bolsillo lleno de dinero y una botellaA pocket of loot and a bottle
Probablemente camino con el ganso como el cochecitoI probably walk with the goose like the stroller
El parque o un zoológico o algo asíThe park or a zoo or somethin'
Me resulta gracioso que te cuide como si fuera tú o algo asíI find it funny I look out for you like I'm you or somethin'
Cuidadoso donde piso, siento que protejo estos zapatos como si fueran nuevos o algo asíCareful wherever I step, I feel like I'm protectin' these shoes just like they were new or somethin'
Hermano, ¿por qué sigues rapeando esas letras para mí como si fueran verdad o algo así?Bro, why you keep rappin' those lyrics to me like they true or somethin'?
¿En qué andas? Estoy en muchoWhat you on? I'm on a lot
Por la mañana cuando planeoIn the morning when I plot
Acabo de llegar del surI just flew in from the south
No recuerdo haber tenido sexoDon't remember having sex
Pero lo saboreo en mi bocaBut I taste it in my mouth
Me gusta dormir en mi camaI like sleepin' in my bed
Pero desperté en un sofáBut I woke up on a couch
Ella dice que va a salirShe say that she goin' out
Le dije 'Que tengas una buena noche'Told her "Have a nice night"
Ahora, ¿qué voy a hacer esta noche?Now, what am I gonna do tonight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: