Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

I'm Your Baby

Token

Letra

Soy Tu Bebé

I'm Your Baby

Los trolls de Internet me criaron, los anuncios me criaronInternet trolls raised me, ads raised me
Nickelodeon me crió, Dan me crióNickelodeon raised me, Dan raised me
Superbad, American Pie, Carteles de HollywoodSuperbad, American Pie, Hollywood Signs
La búsqueda Triple X me crió, soy tu bebéTriple X search raised me, I'm your baby

Mamá dejó a mi papá y nunca volvió a hablar con un hombreMom left my dad and never talked to a man again
Solo para dar una idea de cómo fue el matrimonioJust to paint a picture how the marriage went
Y eso era solo lo que yo pensaba que era cada matrimonioAnd that's just what I thought what every marriage was
Yo aún lo llamaría amor, pero nunca los vi tocarseI still would call it love, but I never saw them touch
Y sé que no era sexo, solo los vi besarse una vezAnd I know it wasn't sex, I only seen them kiss once
Pero casados por más de veinteBut married for twenty plus
Cuando era joven, si había desnudez en las películasWhen I was young, if it was nudity in movies
Mamá ponía un poco de enojo en elloMomma put some anger to it
Poco sabía ella que no era un extraño con esoLittle did she know that I wasn't a stranger to it

Los trolls de Internet me criaron, los anuncios me criaronInternet trolls raised me, ads raised me
Nickelodeon me crió, Dan me crióNickelodeon raised me, Dan raised me
Superbad, American Pie, Carteles de HollywoodSuperbad, American Pie, Hollywood Signs
La búsqueda Triple X me crió, soy tu bebéTriple X search raised me, I'm your baby

Estaba obsesionado con el sexo cuando tenía seis añosI was infatuated with sex when I was six
Mamá lo culpaba en la música, así que los CDs eran editadosMom blamed it on the music, so CDs were edited
Pero no eran los CDs, la privacidad me intrigabaBut it wasn't the CDs, the privacy intrigued me
Miras cuando dicen: No miresYou look when they say: Don't look
Así que tenía ocho, garabateando dibujos de un cuerpo desnudoSo I was eight, scribblin' pictures of a naked body
Hasta que la maestra encontró mi cuadernoTill the teacher found my notebook
Tuvo que asegurarse de que mi casa estaba bienShe had to make sure my home's good
Así que me pusieron en terapiaSo I was put in therapy
Imagina a un terapeuta estudiando la interpretación de un niño de ocho años sobre pechos desnudosImagine a therapist studying an eight-year-old's rendition of naked breasts
Siempre me cuestionabanI was always questioned
Especialmente porque solo crecí con mujeres presentesEspecially 'cause I only grew up with women present
Mi terapeuta dejó su libreta durante una sesiónMy therapist put down his pad during one session
Y preguntó si alguna vez pensé en mi mamá y mi hermana desnudasAnd asked if I ever thought 'bout my mom and my sister naked
No recuerdo qué dijeI don't remember what I said
Solo recuerdo la sensación de darme cuenta de que mi mamá y hermana eran de pechos grandesI just remember the feelin' of realizin' my mom and sister were big-breasted
Empecé a llorar, no podía parar, y no sabía por quéI broke out crying, I couldn't stop, and I didn't know why
Es curioso qué recuerdos se quedan contigo, yo tenía nueve (sigue adelante)It's funny which memories stick with you, I was nine (keep goin')
Cuando tenía doce, comencé a salir con chicos mayoresWhen I was twelve, I started hanging with older kids
Ellos me contaban cosas y me mostraban cosasThey would tell me things and they would show me things
Los maestros siempre decían que tenía un alma viejaTeachers always said I had a old soul
Debe haber sido solo mi alma, porque mi cerebro no sabía nadaMust've been just my soul, 'cause my brain didn't know a thing
Un amigo en común me llevó a la casa de este chico mayorOur mutual friend led me to this older kid's house
Estábamos en su sótano, otros dos chicos mayores alrededorWe we're in his basement, two other older kids round
Cuando mi amigo se fue, debí irme, pero me quedé allíWhen my homie left, I should've left, but I stayed there
No conocía bien a esos chicos, pero me sentía seguro allíDidn't know these kids well, but I felt safe there
No debí sentirme seguro allíShouldn't have felt safe there
Conversaciones sucias sobre las chicas de su grado dondeDirty conversations about the girls in their grade where
La gente perdió la virginidad, yo, ni siquiera había besadoPeople lost virginities, me, I ain't even kiss yet
Ni siquiera pensaba en mojarmeI didn't even think about getting my wet
Esa noche me convencieron de hacer cosas que no quería hacerThat night I was talked into doing things I ain't wanna do
Mucho de no sé, mucho de Vamos, amigoA lot of I don't knows, a lot of Come on, dude
Mucho de Nadie se va a enterar, mucho de cerrar los ojosA lot of No one's even gonna know, a lot of closin' eyes
Muchas largas duchas y poco apetitoA lot of long showers and no appetites

Los trolls de Internet me criaron, los anuncios me criaronInternet trolls raised me, ads raised me
Nickelodeon me crió, Dan me crióNickelodeon raised me, Dan raised me
Superbad, American Pie, Carteles de HollywoodSuperbad, American Pie, Hollywood Signs
La búsqueda Triple X me crió, soy tu bebéTriple X search raised me, I'm your baby

Justo empecé a lanzar música en ese tiempoI just started droppin' music at the time
Escribiendo canciones de amor sobre una chica que esperaba encontrarWritin' love songs about a girl I hoped to find
Escuchando cintas de Wayne, sabiendo que nunca podría decirPlayin' Wayne tapes, knowing I could never say
El primer cuerpo que tocó mi cuerpo se parecía justo al míoThe first body that touched my body looked just like mine
Es curioso qué recuerdos terminan quedándose contigoIt's funny which memories end up sticking with you
Porque lo olvidé hasta que cumplí veintidós'Cause I forgot it even happened till I turned twenty-two
Luego todo volvió y se sintió como nuevoThen it all came back and it felt brand new
Preguntándome si juega un papel en las relaciones que buscoWonderin' if it plays a role in relationships I pursue
O si solo fue un recuerdo distante que nunca dejó marcaOr if it was just a distant memory that never left a mark
Una noche, mi amigo tuvo algunas preguntas en el barOne night, my homie had some questions at the bar
Dijo: ¿Por qué todas tus chicas lucen como recién salidas de una revista?He said: Why do all of your girls look like fresh out of a magazine?
Yo dije: Es solo mi tipoI said: It's just my type
Él dijo: Te entiendo, pero quiero decirHe said: I feel you but I mean
¿Qué pasa si la chica perfecta se ve normal?What if the perfect girl is normal-looking?
¿Harías algo?Would you do something?
Yo dije: ¿Qué?I said: What?
Él dijo: Solo se siente como si estuvieras tratando de demostrar algoHe said: It just feels like you're tryin' to prove something
Y sabes que todos te conocen bienAnd you know that everyone knows you well
Así que tal vez estás intentando demostrar algo a ti mismoSo maybe you're tryna prove something to yourself
¿Qué estás intentando demostrar todavía?What are you still tryin' to prove?

Los trolls de Internet me criaron, los anuncios me criaronInternet trolls raised me, ads raised me
Nickelodeon me crió, Dan me crióNickelodeon raised me, Dan raised me
Superbad, American Pie, Carteles de HollywoodSuperbad, American Pie, Hollywood Signs
La búsqueda Triple X me crió, soy tu bebéTriple X search raised me, I'm your baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección