Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Mass Reform

Token

Letra

Reforma Masiva

Mass Reform

Recientemente, mucha gente me ha abierto los ojos al hecho de que hablo mucho de mí en mi músicaRecently a lot of people have opened my eyes to the fact that I talk about myself a lot in my music
Así que en esta pista, decidí continuarSo on this track right here, I decided to continue
ShyeaShyea

Token no apunta si no va por la cimaToken ain't aimin' if he don't aim for the top
Tengo la pasión de un animal enjaulado que ha sido entrenado para romper un candadoI get the passion of a caged animal who is trained to be breakin' a lock
Dicen que soy bueno para mi edad, que se vayan al diabloThey say I'm good for my age, fuck outta here
Si tuviera el doble de tu edad, estaría ocupando tu lugarIf I was double your age I'd be takin' your spot
Tengo a cada escritor en alerta máxima cuando me lanzo a un cypher primeroI got every writer on high alert when I dive in a cypher first
Tanta emoción dentro de mi verso que no me importa si el micrófono no funciona (¿hola?)So much excitement inside my verse I don't mind if the mic' don't work (hello?)
Tengo tantas frases memorables que el DJ quiere soltar el beat en todo mi versoI got so many quotables the DJ wants to drop the beat on my entire verse
Le digo que lo traiga de vuelta o le va a ir malI tell him bring it back or he's gettin' slapped
Estos otros raperos les dan música mala y yo solo les daré algo maloThese other rappers givin' 'em whack music and I'll just give 'em a whack
Él tropezará y caerá, todo bienHe'll stumble and fall, that's all good
Nosotros, los menores, no nos metemos en problemas (no)Us minors don't get in trouble at all (no)
Ustedes, raperos mayores, están perdidosYou older rappers are goners
Soy más audaz, más rápido y más fuerteI'm bolder, faster and stronger
Te voy a sacar del agua (token)I'll blow you outta the water (token)
No pararé hasta que toda la gente conozca mi nombreI won't stop until all the people know my name
He calificado la edad doradaI qualitied the golden age
El prodigio de un protegidoThe prodigy from protégé

Trabajo mientras tú intentasI work while you try
Soy el primero, tú estás atrásI'm first, you're behind
Nací cuando tú moristeI was birthed when you died
Lo peor de mí es tu mejor momentoMy worst is your prime
Me rasco hasta que me da dolor de cabeza en la menteRash on 'em till I get headaches all in my mind
Así que trago esta aspirina mientras ellos tragan su orgulloSo I swallow this aspirin as they swallow their pride
Y ese soy yo (ese soy yo), eso es todoAnd that's me (that's me), that's it
No necesito a nadie más para que todo sucedaI don't need anybody else to make it all happen
Me enfoco en dos cosas y eso esI focus on two things and that is
Convertirme en mí y tú convirtiéndote en un has-beenBecoming me and you becomin' a has-been

Me dijeron que lo simplificara, que es demasiado denso (aja)They told me to dumb it down, said it's way too dense (aha)
Me dijeron que cambiara la apariencia, que no soy tan fresco (aja)They told me to switch the looks, said I ain't that fresh (aha)
Les dije que no me van a cambiar antes de que yo los cambie (aja)I told 'em they ain't changin' me before I'm changin' them (aha)
Y me aferro a mis principios como a una bayonetaAnd I'm stickin' to my guns like a bayonet
No creo en los arrepentimientosI don't create regrets
Voy a escupir algo tan elevado que intentarán entenderlo y se lastimarán el cuelloI'll spit something so over they head they'll try to understand it and sprain they neck
Intentan romperme, romper mi confianzaThey try to break me, break my confidence
Pero lo único que van a hacer es sudarBut the only thing they gon' do is break a sweat
Trata de seguir el ritmo de donde se supone que debe irTry to keep up to where it's s'posed to be goin'
Te atreves a intentar derrocar esto, perecerás en solo momentosYou dare to try overthrow this, you'll perish in only moments
Voy a mirar, mostrando ninguna emociónI'll stare, showin' no emotion
El heredero al trono, estoy elegido para eso ahora (¡así que retrocede!)The heir to the throne, I'm chosen for that now (so back down!)
Como si te estuvieras preparando para una escoliosisLike you're preparin' for scoliosis
No voy a cederI'm not gonna budge
O estoy loco y completamente chiflado, impecable y sin ser tocado, confiado, modesto y amadoI'm either bonkers and all the way nuts, flawless and not gettin' touched, confident, modest and loved
Presumido, obnoxioso y directoCocky, obnoxious and blunt
Torpe, sin hablar lo suficienteAwkward, not talkin' enough
Repulsivamente todo lo anterior, probablemente soloRepulsively all the above, I'll probably just

Trabajo mientras tú intentasWork while you try
Soy el primero, tú estás atrásI'm first, you're behind
Nací cuando tú moristeI was birthed when you died
Lo peor de mí es tu mejor momentoMy worst is your prime
Me rasco hasta que me da dolor de cabeza en la menteRash on 'em till I get headaches all in my mind
Así que trago esta aspirina mientras ellos tragan su orgulloSo I swallow this aspirin as they swallow their pride
Y ese soy yo (ese soy yo), eso es todoAnd that's me (that's me), that's it
No necesito a nadie más para que todo sucedaI don't need anybody else to make it all happen
Me enfoco en dos cosas y eso esI focus on two things and that is
Convertirme en mí y tú convirtiéndote en un has-beenBecoming me and you becomin' a has-been

No todos somos igualesWe are not all of the same
No tienes lo que se necesitaYou don't got what it takes
No estás en mi caminoYou are not in my lane
Hablan y se quejan de pensamientos que yo hiceThey talk and complain 'bout thoughts that I made
Como si quisieran que mi cerebro estuviera encerrado en una jaulaLike they wantin' my brain to be locked in a cage
No voy a cambiar, estoy causando el dolorI'm not gonna change, I'm causin' the pain
Hasta que se alejenTill they walkin' away
Mis letras son como guerra, mi carrera es como cuatro cuadradosMy lyrics like warfare, my career is like foursquare
(En la cima de mi juego)(On top of my game)
Estoy perdiendo la cabeza si piensas que persigo la música por ellosI'm losin' my head if you think I'm pursuin' the music for them
Estoy construyendo un movimiento que creció para oprimirI am building a movement that grew to oppress
No me importa tú y tu grupo de amigosI don't care about you and the group of your friends
Si no asumes que soy verdaderamente inmensoIf you aren't assumin' I'm truly immense
Lo haré y lo haré y lo haré de nuevoI will do it and do it and do it again
Hasta que se demuestre que ese tipo es un lunático que no es humano, ni siquiera estoy usando un aliento (¡oh!)Until I've been proven that dude is a lunatic who isn't human I ain't even usin' a breath (oh!)
No necesito estar liberando un alientoI don't need to be releasin' out a breath
Porque todos los que conozco ya están respirando en mi cuello'Cause everybody I know already breathin' down my neck
Además, todo lo que hago es literalmente impresionantePlus everything I do is breathtaking literally
La mejor carrera dentro de la industria del entretenimientoBest racin' within the entertainment industry
No quiero escuchar que no te gusta cuando presumoI don't wanna hear you don't like when I brag
Cuando tu rapero favorito presume de cosas que realmente no tieneWhen your favorite rapper brag about shit he don't really have
(¡Porque yo tengo esto!)('Cause I got this)
Massachusetts, yo tengo estoMassachusetts, I got this
Y no necesito reformas, los reformaré hasta que lo quieranAnd I don't need reforms, I'll re-form them till they want this

Tanta gente hablando en mi oído y ni siquiera puedo escucharSo many people talkin' in my ear and I can't even listen
Paso demasiado tiempo trabajando en mí mismo para estar bien con que me digan que sea diferenteI spend way too God damn long workin' on myself to be okay with them tellin' me to be different
No digo lo que me dicen que diga, perder mi vida y perderme a mí mismo es muerte de cualquier maneraI don't say what they tell me to say, losin' my life and losin' myself is death either way
Voy a morir por esoI will die for that
Tengo demasiado orgullo por esoI got way too much fuckin' pride for that

Así que trabajo mientras tú intentasSo I work while you try
Soy el primero, tú estás atrásI'm first, you're behind
Nací cuando tú moristeI was birthed when you died
Lo peor de mí es tu mejor momentoMy worst is your prime
Me rasco hasta que me da dolor de cabeza en la menteRash on 'em till I'm gettin' headaches all in my mind
Así que trago esta aspirina mientras ellos tragan su orgulloSo I swallow this aspirin as they swallow their pride
Y ese soy yo (ese soy yo), y eso es todoAnd that's me (that's me), and that's it
No necesito a nadie más para que esto sucedaI don't need anybody else to make this all happen
Me enfoco en dos cosas cuando miro hacia afueraI focus on two things when lookin' out
Haciendo lo mío y el resto no tengo que preocuparme.Doin' me and the rest I ain't gotta worry 'bout


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección