Traducción generada automáticamente

No Service
Token
No hay servicio
No Service
Antes de que mi abuelo muriera, me llamóBefore my grandpa died, he called me
Sólo para recordarme todos los días sobre la tierra es una bendiciónOnly to remind me every day above the ground is a blessing
No recogí porque estaba bajo tierra en el sótano, en una sesiónI didn't pick up because I was underground in the basement, in a session
No hay servicio, sí, no hay servicioNo service, yeah, no service
Actúas como si extrañara mi casa, aunque empecé a escribir raps solo para escapar de ellaI act like I miss home even though I started writing raps really only to escape it
La única parte del viaje que espero es el viaje en aviónOnly part of travel that I look forward to is the plane ride
Dame espacio y sin servicio, sin servicioGive me space and no service, no service
No iré al servicio de mamá, no iré al servicio de papáI won't go to service for mom, won't go to service for dad
La abuela piensa que necesito religión, hermana piensa que es una trampaGrandma think I need religion, sister think that is a trap
Cuando vi al rabino, me preguntó si era fielWhen I saw the rabbi, he asked me if I'm faithful
Dije: Sí, soy fielI said: Yeah, I'm faithful
Gracias a Dios, gracias a Dios, gracias a Dios no me preguntó a qué soy fielThank God, thank God, thank God he didn't ask what I'm faithful to
Mi niña reza como fielMy girl pray like she faithful
Ella ora, ora para que yo sea fielShe pray, pray that I'm faithful
Pero no importa lo que realmente diga, pero no importa lo que realmente hagaBut no matter what I really say, but no matter what I really do
Todo lo que digo no es verdad, todo lo que digo es una peleaEverything that I say isn't true, everything that I say is a fight
Ella piensa que yo sólo quiero pelear, pero no quiero pelear con ellaShe think that I only wanna fight, but I do not wanna fight with her
Sólo quiero ver cuánta pelea, cuánta pelea tuvo en ellaI just wanna see how much fight, how much fight she got in her
¿Cuánta confianza tiene en ella? ¿Cuántos viajes hago?How much trust she got in her? How many tours I go on?
¿Cuántas veces me resbalaré? ¿Cuántas oportunidades tengo?How many times will I slip? How many chances I get?
¿Cuánto amor tiene en ella? ¿Cuánta confianza tiene en ella?How much love she got in her? How much trust she got in her?
¿Cuánto le queda? ¿Cuántas veces he comprado la cena?How much left she got in her? How many times I bought dinner?
¿Cuánto dinero puedo ahorrar?How much cash can I spare?
Esta comida cuesta como un cincuentaThis meal cost like one fifty
Y voy a dar la vuelta a una maldita silla si no tengo servicioAnd I'ma flip a fucking chair if I get no service
[Skid][Skit]
Camarera: ¿Están listos para ordenar?Waitress: Are you guys all set to order?
Sí, ¿quieres ir primero?Token: Yeah, uh, you wanna go first?
Sí, claro, ¿puedo obtener el, eh, ni siquiera sé cómo pronunciarlo?Girl: Yeah, sure, can I get the, uh, I don't even know how to pronounce it
Pero está aquí en el menú, ¿y puedo conseguir eso sin ningún aderezo?But it's right here on the menu, um, and can I get that without any dressing?
Por mí mismo en habitaciones de hotelBy myself in hotel rooms
¿Es la única vez que puedo dormir últimamente?Is the only time I can really get myself to sleep lately
Señal de no molestar en la manija de la puerta para la señora de la limpiezaDo not disturb sign on that door handle for the cleaning lady
No quiero servicio, sí, no hay servicioI want no service, yeah, no service
Escribo sobre las mierdas que pienso cada díaI write about the shit I think about every single day
Los fans dicen que se necesita tanto corajeFans say it takes so much courage
Mi chico acaba de regresar del ejércitoMy boy just got back from the military
Nunca dije: Gracias por su servicioI never said: Thank you for your service
No hay servicioNo service
Nadie piensa que necesito orientaciónNo one thinks I need guidance
Nadie piensa que necesito alimentoNo one thinks I need nourishment
Dos mil comentarios en mi último postTwo thousand comments on my last post
Nadie piensa que necesito alientoNo one thinks I need encouragement
Nadie piensa que necesito una visitaNo one thinks I need a visit
Nadie piensa que necesito un favorNo one thinks I need a favor
Nadie en mi puerta excepto paquetes entregados por un extrañoNo one at my doorstep except packages delivered by a stranger
Cartero en mi casa más que nadie que conozco hoyMailman at my house more than anybody that I know today
Pero nunca compartí una palabra con élBut I never shared a word with him
Ni siquiera sé su nombreShit, I don't even know his name
Me pregunto cuánto infiere de míI wonder how much he infer about me
Del correo de los fans y esas palabras sobre míFrom the fan mail and those words about me
Ropa cara, teléfonos nuevos, humidificadores, micrófonosExpensive clothes, new phones, humidifiers, microphones
Adaptadores de tomacorrientes europeosEuropean outlet adapters
Y camisas a granel, y CDs a granel que se refieren a míAnd shirts in bulk, and CDs in bulk that refer about me
Probablemente me conozca mejor que mis amigosHe probably knows me better than my friends
Apuesto a que nunca oyó hablar de míI bet he never even heard about me
Cuando estoy en casa, no le digo a nadieWhen I'm home, I don't tell a soul
Sólo la dirección y esa etiqueta sabenOnly management and that label know
Mis fans dicen que quieren quitarme el almaMy fans say they wanna take my soul
Pero a veces creo que les importa másBut sometimes I think that they care the most
Mis fans sólo quieren oír mi corazónMy fans only wanna hear my heart
Lo dejo como si esto no estuviera en mi carneI give it up like this shit ain't in my flesh
Lo rindo, lo renundo, lo renundoI give it up, give it up, give it up
Mamá dijo: ¿Y si un día no queda nada?Mama said: What if one day there's just nothin' left?
Eso me hizo preguntarme quién va tras mi almaThat made me wonder who's after my soul?
Diablos, ¿siquiera creo en un alma?Shit, do I even believe in a soul?
Tal vez estoy pensando demasiado en todoMaybe I'm just overthinking it all
Probablemente pensándolo demasiado todoProbably just overthinking it all
Lunes 8 AM, fuera de la cama, ir al gimnasioMonday 8 AM, outta bed, hit the gym
Salir del gimnasio, encontrar el flujo, el lunesLeave the gym, find the flow, Monday
Solía sentirme como un nuevo comienzo, ahora no lo haceUsed to feel like a brand new beginning, now it don't
Sin quejas, viejo amigo en el gimnasio que ignoréNo complaints, old friend at the gym I ignored
No soy social, de vuelta en casaI ain't social, back at home
Toc, toquen a la puerta, déjenme en pazKnock, knock at the door, leave me alone
No quiero ver ningún correoI don't wanna see no motherfuckin' postal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: