Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116

Peter (feat. Tech N9ne)

Token

Letra

Peter (feat. Tech N9ne)

Peter (feat. Tech N9ne)

Ooh, doobagaOoh, doobaga

Peter a pris une poignée de poivrons marinésPeter picked a peck of pickled peppers
Comment je choisis une meuf ?How the fuck I pick a ho?
C'est comme un morpion, je garde mes ex en ligneIt's like tic-tac-toe, I keep my exes in a row
Comment on est devenus ennemis ? J'en sais vraiment rienHow we become enemies? I really don't know
Je dirais que je suis désolé, mais je ne suis pas un lâcheI would say I'm sorry, but I'm not a sorry ass

Bonjour ma belle, je peux te servir un verre d'eau ?Good morning ho, can I get you a water?
J'aime un débauché qui sait se régénérerI like a degenerate who can regenerate
L'alcool me réveille avec des frissonsLiquor be wakin' me up with the scaries
Je dois hiberner pour me débarrasser de ce tiersI gotta go hibernate to get that third away
Les gens roulent avec leurs amisPeople are drivin' around with their friend
Je vais frapper à sa fenêtre et lui dire que son pote est fauxI'ma knock on his window and tell 'em their friend is fake
Je trouve ça drôle que tu parles dans mon dos, sur le point de rentrerI find it funny you talkin' shit, 'bout to go home
Il a dit : Ne pense pas qu'ils font la même choseHe said: Don't think they're doing the very same
Tous tes copains te trompent etAll of your boyfriends are cheating and
Toutes tes copines vont les baiser après toiAll of your girlfriends are who gon' be fuckin' them after you
Dégage une sacrée garce, attendsDig out a mighty bitch, hold up we
On s'est cachés dans les toilettes pour qu'il calme son attitudeHid in the bathroom to get him to simmer his attitude
Avant, je vivais dans une impasse, mais j'aime pas être coincé, je préfère une avenueI used to live on a cul-de-sac, but I don't like being cornered, I rather an avenue
J'aime un post sur une pose comme un ornithorynqueI like a post on a pose like a platypus
Étalons la chatte, regarde ce que j'ai fait subir à ma palettePlatter the pus', look what I put my palette through
Journée flippante quand le rappeur coloré te rend doréScary day when the color colored rapper throughs you golden
Comme Harry, ils vont se moquer de toiLike Harry, they're gonna laugh at you
Fais péter quelques blagues, comme les comédiens doivent le faireCrack a few, like the comedians have to do
Rappelle un nouveau, puis je dois faire et défaire la vueRap a new, then I gotta pack and unpack the view
T'as du talent, mais t'étais comme une merdeYou got tech to do, then you was like a poo
Abracadabra de ma part et ce cracker bougeAbracadabra from me and this cracker move
La moitié de vos kabanos empilés, c'est bidonHalf of you kabanos stacking is wack
Vous parlez de vos chiottes et échouez YabadabadooHave you yappin' your crappers and fail Yabadabadoo
Économiser un pourcentage qu'ils paient pourPenny-pushing a percentage they pay to
C'est de l'argent en moins, plus de décors faits pour toiIs missing more money, more scenery made for you
Ne laisse pas ce diamant ou ce Diable te retarder, mec (mec)Don't let that diamond or Devil delay you, bruh (bruh)
Je te convaincs (mec)I'm convincin' ya (bruh)
Dans la facialité ?In the facial tha?
Tu penses que tu es sur le business, tu es réduit à la poussièreThink you standing on business, you laid to dust
Tout ça parce que tu fais le moment pour faire du fricAll because you make the moment to make moolah
Tellement supérieur, je te défonce, mecSo superior, slippin', I slay you, bruh
Bambi devient grand, bay rublahBambi gets big bay rublah

Je viens de dire à ce rappeur en surpoids : Va à la salle, tu pèses trop (chyeah)I just told that chubby rapper: Hit the gym, you weigh too much (chyeah)
Je viens de dire à ce rappeur chrétien : Ferme-la, salope, tu pries trop (chyeah)I just told that Christian rapper: Shut up, bitch, you pray too much (chyeah)
Je viens de dire à ce rappeur de syllabes : Espèce de loser, tu parles tropI just told that syllable rapper: Dork, you sayin' way too much
Je viens de dire à sa copine mannequin : Lève-le, elle a trop mangé (ooh, doobaga)I just told his model girlfriend: Throw it up, she ate too much (ooh, doobaga)

Peter a pris une poignée de poivrons marinésPeter picked a peck of pickled peppers
Comment je choisis une meuf ?How the fuck I pick a ho?
C'est comme un morpion, je garde mes ex en ligneIt's like tic-tac-toe, I keep my exes in a row
Comment on est devenus ennemis ? J'en sais vraiment rienHow we become enemies? I really don't know
Je dirais que je suis désolé, mais je ne suis pas un lâcheI would say I'm sorry, but I'm not a sorry ass

Morpion, je garde mes ex bien en ligneTic-tac-toe, I keep my exes all in line
On parle de moi mais je l'entends de derrièreTalk about me but I can hear it from behind
J'ai fait un numéro sur elle, mais je lui ai quand même donné son primeDid a number on her, but I still gave her her prime
Je viens de faire faire un split à une dix, est-ce qu'elle est maintenant une cinq ?I just made a ten do a split, is she now a five?

Ayy, tu reçois le meurtre de NinaAyy, you get the murder from Nina
Partout sur la planète, je pousse ça directement au satelliteAll over the planet, I'm pushin' it right at the satellite
Je pense à pousser, je suis dans le coussinThinkin' 'bout pushin', I'm off in the cushion
Et moi et ma meuf, on utilise un chiffon la nuitAnd me and my lady, we usin' a rag at night
Pas le minéral, les génitaux se sont battusNot the mineral, genitals had a fight
Je suis au milieu, pas petit, mon appétitI'm in the middle, not little my appetite
Puis je défonce comme un maga pourrait le faireThen I'm bustin' on through like a maga might
J'ai un pote comme un bon abba zabba biteI got a friend like a good abba zabba bite
Tous mes potes sont fauxAll of my homies are fake
Et on n'a vraiment rien en communAnd we truly got nothing in common
À part que je suis aussi fauxExcept that I'm also fake
Je mets mes gosses sur son visageI put my kids on her face
Et je pars juste pour les laisser discuter de ce qu'ils vont m'offrir pour la fête des pèresAnd I leave just to let them discuss what to get me for Father's Day
Elle m'aimait avant et maintenant elle est ma femmeShe used to love me and now she my woman in
Elle sait toujours que je suis à un coup de filShe always know that I'm a call away
Chaque fois que je veux me tuerEvery time I wanna kill myself
J'essaie de me distraire au centre commercial avec une journée shoppingI try distracting myself in the mall with a shoppin' day
Corps si sensible, elle est comme une détente de cheveuxBody so sensitive, she like a hair trigger
Plus une fête à l'arrière comme une coupe muletPlus a party in the back like a mullet
Si je crashe la voiture, je pourrais juste me construire une cabane avec un intérieur en boisIf I do crash the car, I might just build me a cabin with the interior's wooden
J'essaie de trouver une femme plus âgée, mais aujourd'hui j'ai vingt-deux ans comme une balleI'm tryin' to find me an older woman, but today I'm in the twenty-two like a bullet
J'ai essayé de devenir l'ami d'un rappeur, il a fini par frapper sa copine, je ne pouvais pasI tried becomin' the friend of a rapper, he ended up hitting his girlfriend, I couldn't

Je fais un mouvement, quand je joue le grooveI make a move, when I'm playin' the groove
Je les mets dans l'ambiance et les gens, ils adorentI get them in the mood and the people, they love it
J'ai un nouveau qui arrive vers toi cet étéI got a new one that's coming your way in the summer
Je t'ai vraiment donné un petit aperçuI really just gave you a nugget
Foutre, ça va être tellement bon de l'entendreFuck it, it'll be so good to hear it
Je sais que toutes les personnes en ont marre des conneriesI know all the people are sick of the rubbish
Je parie que toutes les femmes qui l'entendentI bet all the women that hear it
Vont supplier pour que Tecca Nina le brancheAre gonna be begging for the Tecca Nina to plug it
Les pistoleros me mettent avec des sous-fifresPistol punks are pairing me with peons
Je prédis le flowI beyond predict the flow
En parlant de flow, j'ai le genre qui fait vraiment rentrer le fric (fric)Speaking of flow, I got the type that really rake in the dough (dough)
Re mi comme dans SamRe mi like as in Sam
Je fais le mal avec mes quatreI get the evil dead with my four
Cinq N9nas en direct, à l'époque où Token y allaitFive N9nas live, back when Token go

Peter a pris une poignée de poivrons marinésPeter picked a peck of pickled peppers
Comment je choisis une meuf ?How the fuck I pick a ho?
C'est comme un morpion, je garde mes ex en ligneIt's like tic-tac-toe, I keep my exes in a row
Comment on est devenus ennemis ? J'en sais vraiment rienHow we become enemies? I really don't know
Je dirais que je suis désolé, mais je ne suis pas un lâcheI would say I'm sorry, but I'm not a sorry ass

Morpion, je garde mes ex bien en ligneTic-tac-toe, I keep my exes all in line
On parle de moi mais je l'entends de derrièreTalk about me, but I can hear it from behind
J'ai fait un numéro sur elle, mais je lui ai quand même donné son primeDid a number on her, but I still gave her her prime
Je viens de faire faire un split à une dix, est-ce qu'elle est maintenant une cinq ?I just made a ten do a split, is she now a five?
(Ooh, doobaga)(Ooh, doobaga)

Je viens de dire à ce rappeur loser : Fais un ami, t'as pas de potesI just told that loser rapper: Make a friend, you have no bros
Je viens de dire à ce rappeur canadien : Salope, rentre chez toiI just told that ho Canadian rapper: Pussy, go back home
Je viens de dire à ce rappeur de 35 ans : Ne rigole pas à ton âgeI just told that 35-yr-old rapper: Don't lap at your age
Je viens de dire à ce responsable de label de laisser ce rappeur sortir de sa cageI just told that label head to let that rapper out his cage
Je perds le respect pour les gens que je regardais avantLosin' respect for the people I used look up to
Mec, ne rencontre pas tes héros, ce sont des cornichonsBro, don't meet your heroes, they're cornballs
J'essaie de devenir une fille, parce que quand tu prends une fille en flagI'm tryna become a girl, 'cause when you catch a girl in a lie
Elle te convainc que c'est ta fauteShe convince you it's your fault
Token a laissé ses deux jambes trembler tellementToken left both of her legs shakin' so much
Elles ont lâché au boulot, et elle est partie en rampant sur le solThey gave out at work, and she left with the floor craw
Les gens adorent raconter des blagues sur moiPeople love tellin' a joke about me
Comme si je ne serais pas une légende le jour où le Seigneur m'appelleraLike I won't be a legend the day that the Lord call

Tu comprends ? T'es pas censé être iciYou get it? You not supposed to be here
Si tu continues à agir comme ça, comme la merde que tu sors en ce momentIf you keep actin' like it, like the shit you blow right now
Tu ne seras jamais ici à nouveau, mecYou never gon' be here again, man
Comprends-le, espèce de weirdo.Figure it out, you fuckin' weirdo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección