Traducción generada automáticamente

Sarah’s Song
Token
La Canción de Sarah
Sarah’s Song
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?
Aquí hay una historia que nunca pensé que contaría (contaría)Here's a story that I never thought that I would tell (tell)
Sobre mí y una chica, en segundo año, pura como el infierno (infierno)About me and a girl, sophomore year, pure as hell (hell)
Nunca hablé de ello, no porque me importara cómo le afectaríaI never talked about it, not 'cause how she'll be affected
La verdad, no me importa, estaba más preocupado por mí mismoTruthfully, I don't care, I was more worried about myself
La primera chica que realmente me gustó y que finalmente me correspondió (me correspondió)First girl I ever liked that finally liked me back (liked me back)
Me emocioné cuando escuché sobre eso (¿verdad?)Geeked out when I heard about that (right)
Sigo siendo virgen, asustado de hablar con chicasStill a virgin, scared to talk to girls
Llevando una camiseta negra doble XL, pero aún sudando por la espaldaRockin' a double XL black shirt, but still sweating out the back
Tuve algo con ellaI had a thing with her
Series de televisión después de la escuela, me desvelaba con ellaTV shows after school I would binge with her
La primera chica a la que le tomé la mano, la primera chica a la que le compré la cenaFirst girl I held her hand, the first girl I bought dinner
La primera chica que conocí a su mamá, mariposas en cada foto que tomabaFirst girl I met the momma, butterflies in every picture I was
Deberías haber sentido latir mi corazón (sí)You should've felt my heart go (yeah)
Nunca supe qué decir, así que ella empezó cada conversación (sí)I never knew what to say, so she started every convo (yeah)
Tenía más experiencia, me mostró cosas para probarlo (sí)She had more experience, she showed me things to prove it (yeah)
La primera chica que mostró interés en mi músicaFirst girl who ever found interest in my music
Ella también tenía una pasión, le gustaba actuar, era increíble (increíble)She had a passion too, she liked to act, she was amazing (amazing)
Llegando a su casa como Mi chica va a ser famosa (así es)Showing up to her place like My girl's bound to be famous (that's right)
También fuimos a algunas fiestas, ella bebía y yo no (yo no)We hit some parties too, she was a drinker and I wasn't (I wasn't)
Besándome frente a mis amigos y burlándose de mí por sonrojarme (sonrojarme)Kissing me in front of my friends and poking fun at me for blushing (blushing)
Me volví viral por primera vez, así que los rumores empezaron a moverseI went viral for the first time so rumors started to move
Token tiene un amigo famoso, Token podría dejar la escuela prontoToken has a famous friend, Token might leave school soon
Hasta que llegó este rumorTill this one rumor came next
Anoche escuché que Token forzó a una chica a—Last night I heard Token forced a girl to—
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?
La primera persona que me preguntó sobre eso, pensé que estaba bromeandoThe first person who asked me 'bout it, I thought that he was playin'
La segunda persona que me preguntó sobre eso, empecé a recordarThe second person who asked me 'bout it, I started replayin'
La noche que pasé con mi chica, confirmando que todo era normalThe night I had with my girl, confirming everything was normal
La cuarta persona que me preguntó sobre eso, empecé a buscarlaFourth person who asked me 'bout it, I started lookin' for her
No hay forma de que ella esté diciendo mentirasAin't no way she tellin' lies
Sabes cómo viajan los rumores cuando tu nombre está en ascenso (ajá)You know how rumors travel when your name is on the rise (uh-huh)
Un poco de fama en internet, pero yo estabaLittle internet fame, but I was
La confrontación no era mi estilo, pero tenía que hacerloConfrontation wasn't my move, but I had to
La encontré en el gimnasio junto a los atletasI found her in the gymnasium by the athletes
Cuando me vio, me sonrióWhen she saw me she smiled at me
Estaba confundido, antes de que pudiera confrontarlaI was confused, before I could confront
Ella corrió hacia mí y me dio un abrazoShe ran up to me and she gave me a hug
Le conté sobre el rumor y le pregunté de dónde veníaI told her about the rumor and asked her where it's from
Ella respondió ¿Qué carajos? ¿Por qué diría eso?She replied What the fuck? Why would I say that?
Me sentí estúpido, le dije Lo sientoI felt stupid, I said Sorry
Me alejé pensando que las otras cuatro personas me estaban trolleandoI walked away thinking the four other people were trolling me
La quinta persona que me habló de eso, mi forma de pensar cambió por completoThe fifth person who told me 'bout it my whole thinking reversed
La octava persona que me habló de eso dijo que lo escuchó directamente de ellaThe eight person who told me 'bout it said it heard it directly from her
Pero ella lo negó de todos modosBut she denied it all the same
Empecé a sentir que estaba en una de sus obrasI started to feel like I'm in one of her plays
Nunca la contacté después y ella nunca me contactó (a mí)I never hit her up after and she never hit me up (me)
Dejé la escuela poco después tratando de impulsar mi carrera (ajá)I left school soon after trying to get my career up (uh-huh)
Cuantas más historias escuchaba, sabía muy bien que ella era la autoraThe more stories I heard I knew damn well she was the author
Mi amigo dijo Ella debe estar celosa del focoMy friend was like She must just be jealous of the spotlight
Celosa de que te estés estableciendo (sí)Jealous you gettin' established (yeah)
Ella quiere ser actriz (¿verdad?): Tal vez solo esté actuando (ajá)She wanna be an actress (right): Maybe she just method acting (uh-huh)
Le dije que estaba equivocado, apenas había creado un ruidoI told him he was trippin', I had barely built a buzz
La mitad del pueblo tomó su lado, dejé de relacionarme con todosHalf the town took her side, I stopped fucking with everyone
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?
Mi introducción a las relaciones me dejó con rencorMy intro to relationships left me with bad blood
Quizás por eso soy tan anti-relaciones, no confíoMaybe that's why I'm so anti-relationship, I don't trust
Le conté a mi chica la historia antes de sacar la plumaI told my girl the story before I took out the pen
Ella dijo que no estaba sorprendida y no sabía lo que quería decirShe said she's not surprised and I didn't know what she meant
Ahora creo que lo séKnow I think I do
El hombre que se compromete no se compromete porque no sabe a quién se está comprometiendoThe man that gets commitment don't commit 'cause he don't know who he's committed to
Y no estoy orgulloso de eso, pero esa es mi experienciaAnd I'm not proud of that, but that's my experience
Honestamente, no estar atado me ayudó en mi carrera y todo esoHonestly, not being tied down helped my career and shit
Así que no me importa, espero que esa chica haga más teatroSo I'm not even trippin', I hope that girl does theater more
Porque es buena en eso, solo que no lo haga más cerca de mí'Cause she good at it, just don't do around me no more
Estoy seguro de que no imagina que tuvo un gran impacto en mí antesI'm sure she don't imagine she had big impact on me before
Pero probablemente sea la razón por la que no confío cuando tengo sentimientos por ellaBut she probably the reason I don't trust when I get feelings for her
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?
Dime por quéTell me why
¿Cómo pudiste hacerme eso?How could you do that to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: