Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 8.556
Letra

Significado

Heim

Home

In meinem Herzen, heimlich
胸の奥で人知れず
Mune no oku de hito shirezu

Schwankte da
揺れていた
Yurete ita

Mein schwaches Licht, du hast es
僕のかすかな灯を君は
Boku no kasuka na akari wo kimi wa

Schützend in deiner Hand gehalten
掌で守るようにして
Tenohira de mamoru you ni shite

Du hast es Liebe genannt
愛と名前をつけた
Ai to namae wo tsuketa

Ich möchte irgendwohin zurückkehren
どこかへ帰りたい
"Dokoka e kaeritai"

Doch wohin kann ich zurückkehren?
でもどこへ帰ればいいのか
Demo doko e kaereba ii no ka

Einsam und verloren, ohne Ahnung,
ひとりきりでわからなくてはぐれてた
Hitori kiri de wakaranakute hagureteta

Bis wir uns trafen
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Leuchtest hell
輝いてる
Kagayaiteru

Die Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind,
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo

Der Ort, wo mein Herz heimkehrt, bist du
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Damals schaute ich auf dem Heimweg um mich
あの頃帰り道見渡していた
Ano koro kaerimichi miwatashite ita

Von der Anhöhe die Stadt Tamagawa
高台からの玉川の街
Takadai kara no tamagawa no machi

Die Schar der Vögel, die zurück in den Wald flogen,
森へ帰る鳥の群れは
Mori e kaeru tori no mure wa

Ließ mich einsam fühlen
僕を寂しくさせた
Boku wo samishiku saseta

Der Geburtsort hat sich verändert
生まれた場所なら
Umareta basho nara

In eine mir fremde Wohnung
知らないアパートに変わって
Shiranai apaato ni kawatte

Ich hatte das Gefühl, selbst keinen Ort mehr zu haben
体さえも行き場がない気がしてた
Karada sae mo yukiba ga nai ki ga shiteta

Bis wir uns trafen
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Leuchtest hell
輝いてる
Kagayaiteru

Die Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind,
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo

Der Ort, wo mein Herz heimkehrt, bist du
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Im Dunkeln ist nur dein Licht,
暗闇でも君が灯す灯りだけ
Kurayami demo kimi ga tomosu akari dake

Das sanft wackelt, als würde es winken
手を振るように揺れる
Te wo furu you ni yureru

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Leuchtest hell
輝いてる
Kagayaiteru

Die Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi

Du bist mein Heim, süßes Heim
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home

Egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind,
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo

Der Ort, wo mein Herz heimkehrt, bist du
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Selbst wenn wir getrennt sind,
離れてても
Hanaretete mo

Der Ort, an den ich zurückkehre, bist du.
僕が帰る場所は君だよ
Boku ga kaeru basho wa kimi da yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toki Asako y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección