Transliteración y traducción generadas automáticamente
Home
Toki Asako
Thuis
Home
Diep van binnen, onopgemerkt
胸の奥で人知れず
Mune no oku de hito shirezu
Zou het trillen
揺れていた
Yurete ita
Jouw handen beschermden
僕のかすかな灯を君は
Boku no kasuka na akari wo kimi wa
Het zwakke licht van mij
掌で守るようにして
Tenohira de mamoru you ni shite
Genoemd met liefde
愛と名前をつけた
Ai to namae wo tsuketa
Ik wil ergens naar huis
どこかへ帰りたい
"Dokoka e kaeritai"
Maar waar moet ik heen?
でもどこへ帰ればいいのか
Demo doko e kaereba ii no ka
Ik begreep het niet alleen en raakte verdwaald
ひとりきりでわからなくてはぐれてた
Hitori kiri de wakaranakute hagureteta
Totdat wij elkaar ontmoetten
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Het straalt helder
輝いてる
Kagayaiteru
De panoramastad
パノラマの街
Panorama no machi
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Hoe laat het ook is, zelfs als we ver weg zijn
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
De plek waar mijn hart thuiskomt, ben jij
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
In die tijd keek ik om me heen op de terugweg
あの頃帰り道見渡していた
Ano koro kaerimichi miwatashite ita
De stad Tamagawa vanaf de heuvel
高台からの玉川の街
Takadai kara no tamagawa no machi
De groep vogels die naar het bos terugkeert
森へ帰る鳥の群れは
Mori e kaeru tori no mure wa
Maakte me alleen en treurig
僕を寂しくさせた
Boku wo samishiku saseta
De plaats waar ik geboren ben
生まれた場所なら
Umareta basho nara
Is veranderd in een onbekend appartement
知らないアパートに変わって
Shiranai apaato ni kawatte
Zelfs mijn lichaam voelt verloren
体さえも行き場がない気がしてた
Karada sae mo yukiba ga nai ki ga shiteta
Totdat wij elkaar ontmoetten
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Het straalt helder
輝いてる
Kagayaiteru
De panoramastad
パノラマの街
Panorama no machi
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Hoe laat het ook is, zelfs als we ver weg zijn
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
De plek waar mijn hart thuiskomt, ben jij
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
Zelfs in het donker, het is alleen jouw licht
暗闇でも君が灯す灯りだけ
Kurayami demo kimi ga tomosu akari dake
Dat wiegt als een groet
手を振るように揺れる
Te wo furu you ni yureru
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Het straalt helder
輝いてる
Kagayaiteru
De panoramastad
パノラマの街
Panorama no machi
Jij bent mijn thuis, zoet thuis
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
Hoe laat het ook is, zelfs als we ver weg zijn
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
De plek waar mijn hart thuiskomt, ben jij
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
Zelfs als we ver weg zijn
離れてても
Hanaretete mo
De plek waar ik naar huis ga, dat ben jij.
僕が帰る場所は君だよ
Boku ga kaeru basho wa kimi da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toki Asako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: