Transliteración y traducción generadas automáticamente
Garnet
Toki Wo Kakeru Shoujo
Granate
Garnet
Corriendo por el campo, tu espalda
グラウンド駆けてくあなたの背中は
Guraundo kaketeku anata no senaka wa
Es más libre que las nubes flotando en el cielo
空に浮かんだ雲よりも自由で
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
Incluso los caracteres cuadrados alineados en la libreta
ノートに並んだ四角い文字さえ
Nooto ni naranda shikakui moji sae
Parecían brillar con una luz
すべてを照らす光に見えた
Subete wo terasu hikari ni mieta
No entendía el sentimiento de 'me gustas'
スキという気持ちがわからなくて
Suki to iu kimochi ga wakaranakute
Este tiempo que no volverá me enseñó
二度とは戻らないこの時間が
Nidoto wa modoranai kono jikan ga
El significado de eso a mí
その意味をあたしに教えてくれた
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Grabaré los días que pasé contigo en este corazón
あなたと過ごした日々をこの胸に焼きつけよう
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Para que esté bien incluso si no los recuerdo
思い出さなくても大丈夫なように
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Aunque algún día me guste otra persona
いつか他の誰かを好きになったとしても
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Tú siempre serás especial y valioso
あなたはずっと特別で大切で
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Y esta temporada volverá
またこの季節が巡ってく
Mata kono kitsetsu ga megutteku
La primera vez que hablamos juntos después de clases
初めて二人で話した放課後
Hajimete futari de hanashita houkago
Buscaba una sonrisa que nadie conociera
誰も知らない笑顔探していた
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Por alguna razón, mi corazón se apretó
遠くであなたのはしゃいでる声に
Tookude anata no hashaideru koe ni
Al escuchar tu voz emocionada a lo lejos
なぜだか胸が痛くなったの
Naze da ka mune ga itakunatta no
Tenía miedo de los cambios
変わってゆくことを怖がってたの
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Sentía que podríamos seguir siendo amigos para siempre
ずっと友達のままいれる気がした
Zutto tomodachi no mama ireru kigashita
Pensé que nada terminaría
終わってくものなどないと思った
Owatteku mono nado nai to omotta
El hecho de haberte conocido en este tiempo interminable
果てしない時の中であなたと出会えたことが
Hateshinai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Me hizo más fuerte que cualquier otra cosa
何よりもあたしを強くしてくれたね
Nani yori mo atashi wo tsuyokushite kureta ne
Incluso si llego al mañana corriendo enloquecida
夢中で駆ける明日に辿り着いたとしても
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita toshitemo
Tú siempre serás especial y valioso
あなたはずっと特別で大切で
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Y esta temporada volverá
またこの季節がやってくる
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
'Nunca olvidaré', me dijiste en aquel verano
いつまでも忘れないとあなたが言ってくれた夏
Itsumademo wasurenai to anata ga itte kureta natsu
El tiempo ha pasado y ahora las lágrimas brotan de mis ojos
時が流れ今頃あたしは涙がこぼれてきた
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita
Grabaré los días que pasé contigo en este corazón
あなたと過ごした日々をこの胸に焼きつけよう
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Para que esté bien incluso si no los recuerdo
思い出さなくても大丈夫なように
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Aunque algún día me guste otra persona
いつか他の誰かを好きになったとしても
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Tú siempre serás especial y valioso
あなたはずっと特別で大切で
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Y esta temporada volverá
またこの季節が巡ってく
Mata kono kitsetsu ga megutteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toki Wo Kakeru Shoujo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: