Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata To Aeta Toki Kara
Tokimeki Memorial
Desde el momento en que te conocí
Anata To Aeta Toki Kara
Desde el momento en que te conocí, me sentí tan feliz
あなたとあえてよかった そっとそっと なんともおもった
Anata to aette yokatta sotto sotto nanto mo omouta
Siempre cuidaré de ti, en todo momento, seguramente esta amabilidad
いつもたいせつにしよう どんなときもきっと このやさしさを
Itsumo taisetsu ni shiyo donna toki mo kitto kono yasashi sa o
La luz que se filtra desde las grietas de las nubes
くものきれまからこぼれるひざし
Kumo no kire ma kara koboreru hizashi
Ilumina el verde recién nacido
うまれたばかりのみどりてらしている
Umareta bakari no midori terashiteiru
Hoy brilla un día común y corriente
ありふれたきょうがかがやきだすの
Arifureta kyo ga kagayakidasuno
Estoy cambiando al estar contigo de esa manera
あなたといてかわっていくそんなわたしがいる
Anata to ite kawatte iku sonna watashi ga iru
Corro más rápido que las palabras
ことばよりもさきにかけだしてる
Kotoba yori mo saki ni kakedashiteru
Así que mira hacia adelante y abre una nueva puerta
さまえをむいてあたらしドアあけよ
sa mae wo muite atarashi doa akeyo
No importa lo que pase, siempre, siempre te amaré
どんなことがおこってもずっとずっとあなたがすきだよ
Donna koto ga okottemo zutto zutto anata ga suki dayo
Algún día, como quiero decir, seguramente tendré el coraje
いつかつたえてみたいのわたしらしくきっとゆうきおだして
Itsuka tsutaete mitaino watashi rashiku kitto yuuki o dashite
Balanceándome solitaria en la esquina del parque
こうえんのすみでひそりゆれる
Kouen no sumi de hisori yureru
Como un capullo de flor sin nombre, simplemente era tímida
なもないはなのつぼみのようただおくびょうだった
Namonai hana no tsubomi no you tada okubyo datta
Los días lejanos se acercan a un sueño
とおいひびはゆめへのかすろ
Tooi hibi wa yume e no kasoro
Seguramente continuarán hacia este amor
あそれはきっとこのこいえつづいてたの
a sore wa kitto kono koi e tsuzuitetano
Desde el momento en que te conocí, pienso en ti una y otra vez, hoy y mañana
あなたとあえてよかったきょうもあすもなんどもおもうよ
Anata to aette yokatta kyo mo asu mo nandomo omou yo
Siempre cuidaré de ti, en todo momento, seguramente con este sentimiento actual
いつもたいせつにしようどんなときもきっといまのきもちを
itsumo taisetsu ni shiyo donna toki mo kitto ima no kimochi o
No importa lo que pase, siempre, siempre te amaré
どんなことがおこってもずっとずっとあなたがすきだよ
Donna koto ga okottemo zutto zutto anata ga suki dayo
Algún día, como quiero decir, seguramente sonreiré como yo misma
いつかつたえてみたいのわたしらしくきっとえがおになって
Itsuka tsutaete mitaino watashi rashiku kitto egao ni natte
Desde el momento en que te conocí, pienso en ti una y otra vez, fuertemente
あなたとあえてよかったつよくつよくなんどもおもうよ
anata to aette yokatta tsuyoku tsuyoku nando mo omou yo
Siempre cuidaré de ti, en todo momento, seguramente con esta emoción
いつもたいせつにしようどんなときもきっとこのときめきを
itsumo taisetsu ni shiyo donna toki mo kitto kono tokimeki o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokimeki Memorial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: