Traducción generada automáticamente

On The Edge
Tokio Hotel
Au Bord du Gouffre
On The Edge
Il fait jour dehorsIt's getting light outside
Elle est toujours là mais personne ne s'en soucieShe still there but no one cares
Ils lui ont chanté joyeux anniversaire hier sans elleThey sang her happy birthday yesterday without her
Tu veux te voir voler à travers la nuit ?Do you want to see yourself flying through the night?
Ce cadeau est ce dont tu as besoinThis gift is what you need
Tout ira bienYou're gonna be alright
Ferme les yeux et tombeEyes close and fall
Sa première fois au bord du gouffreHer first time on the edge
Les cicatrices resteront pour toujoursThe scars will stay forever
Côte à côte avec la mortSide to side with death
Un moment qui semble meilleurA moment that feels better
L'obscurité et la lumière lui aveuglent la vueDarkness and light are blinding her sight
Elle ne reviendra pasShe's not coming back
Il fait jour dehorsIt's getting light outside
Elle ne peut pas dormir car le temps s'est arrêtéShe cannot sleep 'cause time stands still
La main de quelqu'un la touche, elle n'a plus de volontéSomeone's hand is touching her, she has no will
Chaque fois que ça fait mal, elle se sent si seuleEach time when it hurts, she just feels so alone
Elle s'en fiche complètementShe doesn't care at all
Ses souvenirs sont depuis longtemps partisHer memories have long gone
Ferme les yeux et tombeEyes close and fall
Et plus près du bordAnd closer to the edge
Les cicatrices resteront pour toujoursThe scars will stay forever
Côte à côte avec la mortSide to side with death
Cette fois semble encore meilleureThis time feels even better
L'obscurité et la lumière lui aveuglent la vueDarkness and light are blinding her sight
Elle ne reviendra pasShe's not coming back
Elle ferme la porteShe shuts the door
Elle désire toujours plus et plusShe longs for more and more
Et encore plusAnd more
Elle ferme la porteShe shuts the door
Elle désire toujours plus et plusShe longs for more and more
Et encore plusAnd more
Juste une fois de plusJust once more
Tout le monde regardeEveryone is watching
Ses bras sont si endolorisHer arms are so sore
Mais elle s'en fiche maintenantBut she doesn't care anymore
Et tombant du bordAnd falling from the edge
Les cicatrices resteront pour toujoursThe scars will stay forever
Côte à côte avec la mortSide to side with death
Cette dernière fois est encore meilleureThis last time even better
L'obscurité et la lumière lui aveuglent la vueDarkness and light are blinding her sight
Elle ne reviendra pasShe's not coming back
Ne reviendra pasNot coming back
Le ciel s'assombritThe sky is casting over
Son dernier vœu reste inavouéHer last wish stays unsaid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: