Traducción generada automáticamente

Screamin'
Tokio Hotel
Crier
Screamin'
Je n'ai jamais vu quelque chose d'aussi unique que toiI've never seen anything else quite like you
Tu me regardes d'un air videYou look at me vacantly empty
Tu me traverses du regardJust stare right through
Je suis un spectacle si triste, si tristeI'm such a sad, sad sight
C'est une nuit si froide, si froideIt's such a cold, cold night
Je crie du haut du monde !I'm screaming on the top of the world!
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?
Tu ne sais pas queDon't you know that
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu ne me ressens pas ?Don't you feel me?
Je crierai jusqu'à saignerI'll scream till I'm bleeding
Et je briserai le plafondAnd I will crush through the ceiling
Non, tu ne sais pas ce que je ressensNo you don't know what I'm feeling
Et que je meurs d'essayer, d'essayerAnd that I'm dying of trying, trying
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?
J'ai analysé tout, tout ce que tu faisI've analized everything, anything that you do
Je suis physiquement, mentalement obsédé par toiI am physically, mentally over obsessed with you
Je suis un spectacle si triste, si tristeI'm such a sad, sad sight
C'est une nuit si froide, si froideIt's such a cold, cold night
Je crie du haut du monde !I'm screaming on the top of the world!
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?
Tu ne sais pas queDon't you know that
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu ne me ressens pas ?Don't you feel me?
Je crierai jusqu'à saignerI'll scream till I'm bleeding
Et je briserai le plafondAnd I will crush through the ceiling
Non, tu ne sais pas ce que je ressensNo you don't know what I'm feeling
Et que je meurs d'essayer, d'essayerAnd that I'm dying of trying, trying
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?
Et je suis si proche de ce dont j'ai rêvéAnd I'm so close to what I've dreamed of
Mais ça fait si malBut it hurts so
Ouais, ça fait si malYeah, it hurts so
Haut du mondeTop of the world
Haut du mondeTop of the world
Je crie du haut du mondeI'm screamin' on the top of the world
Haut du mondeTop of the world
Haut du mondeTop of the world
Je crie du haut du mondeI'm screamin' on the top of the world
Mais je ne pense pas que tu puisses m'entendre, toi, toi, toi, toiBut I don't think I can be heard by you, you, you, you
Peut-être que tu ne le feras jamaisCould be you never will
Peut-être que je dois tuerCould be I have to kill
Ce rêve qui me rend maladeThis dream that makes me ill
Je crie du haut du mondeI'm screamin' on the top of the world
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?
Tu ne sais pas queDon't you know that
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu ne me ressens pas ?Don't you feel me?
Je crierai jusqu'à saignerI'll scream till I'm bleeding
Et je briserai le plafondAnd I will crush through the ceiling
Non, tu ne sais pas ce que je ressensNo you don't know what I'm feeling
Et que je meurs d'essayer, d'essayerAnd that I'm dying of trying, trying
Tu m'entendsCan you hear me
Je crie du haut du mondeI'm screamin' from the top of the world
Tu m'entends ?Can you hear me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: