
Monsoon
Tokio Hotel
Monzón
Monsoon
Estoy mirando fijamente una puerta rotaI'm staring at a broken door
Ya no queda nada aquíThere's nothing left here anymore
Mi habitación está fría, me está volviendo locoMy room is cold, it's making me insane
He estado esperando aquí tanto tiempoI've been waiting here so long
Pero ahora parece que ha llegado el momentoBut now the moment seems to've come
Veo las nubes oscuras que vuelven a subirI see the dark clouds coming up again
Corriendo a través del monzón, más allá del mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no duelaTo the end of time, where the rain won't hurt
Luchando contra la tormenta en el azulFighting the storm into the blue
Y cuando me pierdo, pienso en tiAnd when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos corriendo a algún lugar nuevoTogether we'll be running somewhere new
A través del monzónThrough the monsoon
Solo tú y yoJust me and you
Una media Luna se desvanece de mi vistaA half-Moon's fading from my sight
Veo tu visión en su luzI see your vision in its light
Pero ahora se ha ido y me ha dejado tan soloBut now it's gone and left me so alone
Sabré que tengo que encontrarte ahoraI know I have to find you now
Puedo oír tu nombre y no sé cómo (no sé cómo)Can hear your name, and don't know how (know how)
¿Por qué no podemos hacer que esta oscuridad se sienta como casa?Why can't we make this darkness feel like home?
Corriendo a través del monzón, más allá del mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no duelaTo the end of time, where the rain won't hurt
Luchando contra la tormenta en el azulFighting the storm into the blue
Y cuando me pierdo, pienso en tiAnd when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos corriendo a algún lugar nuevoTogether we'll be running somewhere new
Y nada puede retenerme de tiAnd nothing can hold me back from you
A través del monzónThrough the monsoon
Hey (ooh-ooh)Hey (ooh-ooh)
Hey (ohh-ohh)Hey (ooh-ooh)
Estoy luchando, todo ese poder vienen a mi caminoI'm fighting, all its power coming in my way
Deja que me lleve directamente a ti, correré día y nocheLet it take me straight to you, I'll be running night and day
Estaré contigo prontoI'll be with you soon
Solo tú y yoJust me and you
Estaremos allí prontoWe'll be there soon
Muy prontoSo soon
Corriendo a través del monzón, más allá del mundoRunning through the monsoon, beyond the world
Hasta el fin de los tiempos, donde la lluvia no duelaTo the end of time, where the rain won't hurt
Luchando contra la tormenta en el azulFighting the storm into the blue
Y cuando me pierda, pensaré en tiAnd when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos corriendo a algún lugar nuevoTogether we'll be running somewhere new
Y nada puede retenerme de tiAnd nothing can hold me back from you
A través del monzónThrough the monsoon
A través del monzón (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Solo tú y yo (ooh-ohh)Just me and you (ooh-ooh)
A través del monzón (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Solo tú y yoJust me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: