Traducción generada automáticamente

Monsoon
Tokio Hotel
Monsoon
Monsoon
Je fixe une porte briséeI'm staring at a broken door
Il ne reste plus rien iciThere's nothing left here anymore
Ma chambre est froide, ça me rend fouMy room is cold, it's making me insane
J'attends ici depuis si longtempsI've been waiting here so long
Mais maintenant le moment semble être venuBut now the moment seems to've come
Je vois les nuages sombres revenirI see the dark clouds coming up again
Courant à travers la mousson, au-delà du mondeRunning through the monsoon, beyond the world
Jusqu'à la fin du temps, où la pluie ne fera pas malTo the end of time, where the rain won't hurt
Luttant contre la tempête dans le bleuFighting the storm into the blue
Et quand je me perds, je pense à toiAnd when I lose myself, I think of you
Ensemble, nous courrons vers un nouvel endroitTogether we'll be running somewhere new
À travers la moussonThrough the monsoon
Juste toi et moiJust me and you
Une demi-lune s'efface de ma vueA half-Moon's fading from my sight
Je vois ta vision dans sa lumièreI see your vision in its light
Mais maintenant c'est parti et je me sens si seulBut now it's gone and left me so alone
Je sais que je dois te trouver maintenantI know I have to find you now
J'entends ton nom, et je ne sais pas comment (savoir comment)Can hear your name, and don't know how (know how)
Pourquoi ne pouvons-nous pas faire de cette obscurité un foyer ?Why can't we make this darkness feel like home?
Courant à travers la mousson, au-delà du mondeRunning through the monsoon, beyond the world
Jusqu'à la fin du temps, où la pluie ne fera pas malTo the end of time, where the rain won't hurt
Luttant contre la tempête dans le bleuFighting the storm into the blue
Et quand je me perds, je pense à toiAnd when I lose myself, I think of you
Ensemble, nous courrons vers un nouvel endroitTogether we'll be running somewhere new
Et rien ne peut me retenir de toiAnd nothing can hold me back from you
À travers la moussonThrough the monsoon
Hé (ooh-ooh)Hey (ooh-ooh)
Hé (ooh-ooh)Hey (ooh-ooh)
Je me bats, tout son pouvoir se met en travers de mon cheminI'm fighting, all its power coming in my way
Laisse-le me mener droit vers toi, je courrai nuit et jourLet it take me straight to you, I'll be running night and day
Je serai bientôt avec toiI'll be with you soon
Juste toi et moiJust me and you
Nous y serons bientôtWe'll be there soon
Si bientôtSo soon
Courant à travers la mousson, au-delà du mondeRunning through the monsoon, beyond the world
Jusqu'à la fin du temps, où la pluie ne fera pas malTo the end of time, where the rain won't hurt
Luttant contre la tempête dans le bleuFighting the storm into the blue
Et quand je me perds, je pense à toiAnd when I lose myself, I think of you
Ensemble, nous courrons vers un nouvel endroitTogether we'll be running somewhere new
Et rien ne peut me retenir de toiAnd nothing can hold me back from you
À travers la moussonThrough the monsoon
À travers la mousson (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Juste toi et moi (ooh-ooh)Just me and you (ooh-ooh)
À travers la mousson (ooh-ooh)Through the monsoon (ooh-ooh)
Juste toi et moiJust me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: